<< ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15 14 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    彼拉多说:“为什么呢?他做了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    彼拉多说:“为什么?他做了什么恶事呢?”他们更加喊着:“把他钉十字架!”
  • 和合本2010(神版-简体)
    彼拉多说:“为什么?他做了什么恶事呢?”他们更加喊着:“把他钉十字架!”
  • 当代译本
    彼拉多问:“为什么?祂犯了什么罪?”他们却更大声地喊:“把祂钉在十字架上!”
  • 圣经新译本
    彼拉多说:“他作了什么恶事呢?”众人却更加大声喊叫:“把他钉十字架!”
  • 中文标准译本
    彼拉多对他们说:“他到底做了什么恶事呢?”但他们却越发喊叫:“把他钉上十字架!”
  • 新標點和合本
    彼拉多說:「為甚麼呢?他做了甚麼惡事呢?」他們便極力地喊着說:「把他釘十字架!」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    彼拉多說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着:「把他釘十字架!」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    彼拉多說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着:「把他釘十字架!」
  • 當代譯本
    彼拉多問:「為什麼?祂犯了什麼罪?」他們卻更大聲地喊:「把祂釘在十字架上!」
  • 聖經新譯本
    彼拉多說:“他作了甚麼惡事呢?”眾人卻更加大聲喊叫:“把他釘十字架!”
  • 呂振中譯本
    彼拉多對他們說:『他作了甚麼惡事呢?』他們卻極力地喊着:『釘他十字架!』
  • 中文標準譯本
    彼拉多對他們說:「他到底做了什麼惡事呢?」但他們卻越發喊叫:「把他釘上十字架!」
  • 文理和合譯本
    彼拉多曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十架、
  • 文理委辦譯本
    彼拉多曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十字架、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼拉多曰、彼行何惡、眾愈呼曰、釘之十字架、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    比辣多曰:『是亦何為!彼曾作何惡?』眾更竭聲而呼曰:『釘死之!』
  • New International Version
    “ Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder,“ Crucify him!”
  • New International Reader's Version
    “ Why? What wrong has he done?” asked Pilate. But they shouted even louder,“ Crucify him!”
  • English Standard Version
    And Pilate said to them,“ Why? what evil has he done?” But they shouted all the more,“ Crucify him.”
  • New Living Translation
    “ Why?” Pilate demanded.“ What crime has he committed?” But the mob roared even louder,“ Crucify him!”
  • Christian Standard Bible
    Pilate said to them,“ Why? What has he done wrong?” But they shouted all the more,“ Crucify him!”
  • New American Standard Bible
    But Pilate said to them,“ Why, what evil has He done?” But they shouted all the more,“ Crucify Him!”
  • New King James Version
    Then Pilate said to them,“ Why, what evil has He done?” But they cried out all the more,“ Crucify Him!”
  • American Standard Version
    And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Pilate said to them,“ Why? What has He done wrong?” But they shouted,“ Crucify Him!” all the more.
  • King James Version
    Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
  • New English Translation
    Pilate asked them,“ Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently,“ Crucify him!”
  • World English Bible
    Pilate said to them,“ Why, what evil has he done?” But they cried out exceedingly,“ Crucify him!”

交叉引用

  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23 41
    We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19 6
    As soon as the chief priests and their officials saw him, they shouted,“ Crucify! Crucify!” But Pilate answered,“ You take him and crucify him. As for me, I find no basis for a charge against him.” (niv)
  • ISA 53:9
    He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7 26
    Such a high priest truly meets our need— one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23 47
    The centurion, seeing what had happened, praised God and said,“ Surely this was a righteous man.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23 4
    Then Pilate announced to the chief priests and the crowd,“ I find no basis for a charge against this man.” (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 22 22-ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 22 23
    The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted,“ Rid the earth of him! He’s not fit to live!”As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, (niv)
  • ISA 53:3
    He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23 21
    But they kept shouting,“ Crucify him! Crucify him!” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23 14-ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23 15
    and said to them,“ You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him.Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23 23-ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23 24
    But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed.So Pilate decided to grant their demand. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 7 54-ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 7 57
    When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.“ Look,” he said,“ I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.”At this they covered their ears and, yelling at the top of their voices, they all rushed at him, (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27 4
    “ I have sinned,” he said,“ for I have betrayed innocent blood.”“ What is that to us?” they replied.“ That’s your responsibility.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27 23-ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27 25
    “ Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder,“ Crucify him!”When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd.“ I am innocent of this man’s blood,” he said.“ It is your responsibility!”All the people answered,“ His blood is on us and on our children!” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19 12-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19 15
    From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jewish leaders kept shouting,“ If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar.”When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge’s seat at a place known as the Stone Pavement( which in Aramaic is Gabbatha).It was the day of Preparation of the Passover; it was about noon.“ Here is your king,” Pilate said to the Jews.But they shouted,“ Take him away! Take him away! Crucify him!”“ Shall I crucify your king?” Pilate asked.“ We have no king but Caesar,” the chief priests answered. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18 38
    “ What is truth?” retorted Pilate. With this he went out again to the Jews gathered there and said,“ I find no basis for a charge against him. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27 54
    When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed,“ Surely he was the Son of God!” (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 1 19
    but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect. (niv)
  • PSA 69:4
    Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27 19
    While Pilate was sitting on the judge’s seat, his wife sent him this message:“ Don’t have anything to do with that innocent man, for I have suffered a great deal today in a dream because of him.” (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 19 34
    But when they realized he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours:“ Great is Artemis of the Ephesians!” (niv)