主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 4:3
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
『爾其諦聽:有農人出而播種、
新标点和合本
“你们听啊!有一个撒种的出去撒种。
和合本2010(上帝版-简体)
“你们听啊,有一个撒种的出去撒种。
和合本2010(神版-简体)
“你们听啊,有一个撒种的出去撒种。
当代译本
“听着!有一个农夫出去撒种。
圣经新译本
“你们听着!有一个撒种的出去撒种,
中文标准译本
“你们当听好:看哪,有一个撒种的出去撒种。
新標點和合本
「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。
和合本2010(上帝版-繁體)
「你們聽啊,有一個撒種的出去撒種。
和合本2010(神版-繁體)
「你們聽啊,有一個撒種的出去撒種。
當代譯本
「聽著!有一個農夫出去撒種。
聖經新譯本
“你們聽著!有一個撒種的出去撒種,
呂振中譯本
『你們要聽!看哪,有一個撒種的出去撒種;
中文標準譯本
「你們當聽好:看哪,有一個撒種的出去撒種。
文理和合譯本
曰聽之哉、有播種者出而播種、
文理委辦譯本
聽之哉、有播種者、出而播種、
施約瑟淺文理新舊約聖經
聽之哉、有播種者、出而播種、
New International Version
“ Listen! A farmer went out to sow his seed.
New International Reader's Version
“ Listen! A farmer went out to plant his seed.
English Standard Version
“ Listen! Behold, a sower went out to sow.
New Living Translation
“ Listen! A farmer went out to plant some seed.
Christian Standard Bible
“ Listen! Consider the sower who went out to sow.
New American Standard Bible
“ Listen to this! Behold, the sower went out to sow;
New King James Version
“ Listen! Behold, a sower went out to sow.
American Standard Version
Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
Holman Christian Standard Bible
“ Listen! Consider the sower who went out to sow.
King James Version
Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
New English Translation
“ Listen! A sower went out to sow.
World English Bible
“ Listen! Behold, the farmer went out to sow,
交叉引用
路加福音 8:5-8
『昔有播種者、出而播種;種有落道旁者、行人踐之、飛鳥啄之;有落磽确者、以地無澤潤、旋茁旋槁;有落荊棘中者、荊棘叢生、卒被掩蔽;有落沃土者、發榮滋長、結實百倍。』諭畢、揚聲而呼曰:『凡有耳者、其諦聽焉!』
申命記 4:1
馬太福音 13:26
已而苗秀且實、而稗亦顯。
哥林多前書 3:6-9
我種植之、亞波羅從而灌溉之;而使其發榮滋長者、則天主也。種植者與灌溉者均不足貴也;所可貴者惟賜其發榮滋長之天主耳。夫種植者與灌溉者原屬一體、且亦必各得其工作之酬勞。吾儕乃天主所假之手、爾等則為天主之田園、天主之第宅也。
馬可福音 4:26-29
又曰:『天主之國、猶農人播種於地、夜寐夙興、種發且長、而稼者則莫知其所以然也。蓋地生百穀、出乎自然、始而苗、繼而秀、終則豐腴之穀實、滿結穗中;既熟、則鐮而刈之、斯即收穫之時。』
約翰福音 4:35-38
刈者得傭值、積實至永生;庶幾播者刈者、咸得欣然同樂、諺云:「一人所播、他人刈之、」旨哉言乎!吾遣爾等、俾獲其所未勞;他人所勞、爾收其效。』是邑之沙瑪里人、因聞婦人言耶穌備道其平生所行、多信耶穌、
以賽亞書 55:1-2
希伯來書 2:1-3
因此、吾人允宜以非常之毅力、恪守所聞、始終不渝。夫以天神所傳之誡命尚且一成不變、有犯必懲;況辜負偌大之救恩、其能僥倖於萬一耶?此救恩自始為主所親傳、而親炙之者又為吾人闡述、鑿鑿有據;
啟示錄 2:7
願凡有耳者、諦聽聖神對諸教會之訓示:凡百折不撓、終克致勝者、吾必食以上主樂園生命之菓也。
馬可福音 4:23
有耳者、其諦聽焉。』
以賽亞書 46:3
詩篇 45:10
赫奕眾女中。有女出天潢。王后佩金飾。亭亭玉座傍。
箴言 7:24
馬可福音 7:14-15
乃復召眾而諭之曰:『爾其諦聽吾言而悟焉!由外入者、不能污人;由內出者、斯污人矣。』
以賽亞書 28:23-26
馬可福音 4:14
播種者、播道也;
箴言 8:32
使徒行傳 2:14
伯鐸祿偕十一宗徒起而高呼曰:『猶太人與耶路撒冷之居民乎、爾曹悉當知之、且聽吾言:
詩篇 34:11
壯獅有時飢。忠徒莫不適。
啟示錄 2:11
願凡有耳者、諦聽聖神對諸教會之訓示:凡百折不撓、終克致勝者、則二次之死無得而害之。
啟示錄 2:29
凡有耳者可以諦聽聖神對諸教會之訓示矣。
以賽亞書 46:12
馬太福音 13:3
乃多方設喻而訓之曰:『有農人出而播種、
馬太福音 13:24
耶穌復喻曰:『天國猶人播佳種於田、
馬可福音 4:9
又曰:『凡有耳者、可諦聽矣!』
傳道書 11:6
雅各書 2:5
親愛之兄弟、爾其諦聽、斯世之貧人、乃天主之所眷顧、使其富於信德、而簡為天國之嗣子。蓋天國特為愛慕天主之人而設也。