<< Mark 6:24 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    She went out and said to her mother,“ What should I ask for?”“ John the Baptist’s head,” she said.
  • 新标点和合本
    她就出去对她母亲说:“我可以求什么呢?”她母亲说:“施洗约翰的头。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    她就出去对她母亲说:“我该求什么呢?”她母亲说:“施洗约翰的头。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    她就出去对她母亲说:“我该求什么呢?”她母亲说:“施洗约翰的头。”
  • 当代译本
    她便出去问她母亲:“我应该要什么呢?”她母亲说:“要施洗者约翰的头!”
  • 圣经新译本
    于是她出去问母亲:“我该求什么呢?”希罗底告诉她:“施洗的约翰的头!”
  • 中文标准译本
    于是女孩出去问她母亲说:“我应该要什么呢?”她母亲说:“要施洗者约翰的头!”
  • 新標點和合本
    她就出去對她母親說:「我可以求甚麼呢?」她母親說:「施洗約翰的頭。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    她就出去對她母親說:「我該求甚麼呢?」她母親說:「施洗約翰的頭。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    她就出去對她母親說:「我該求甚麼呢?」她母親說:「施洗約翰的頭。」
  • 當代譯本
    她便出去問她母親:「我應該要什麼呢?」她母親說:「要施洗者約翰的頭!」
  • 聖經新譯本
    於是她出去問母親:“我該求甚麼呢?”希羅底告訴她:“施洗的約翰的頭!”
  • 呂振中譯本
    閨女就出來,對她母親說:『我要求甚麼?』她母親說:『施洗約翰的頭。』
  • 中文標準譯本
    於是女孩出去問她母親說:「我應該要什麼呢?」她母親說:「要施洗者約翰的頭!」
  • 文理和合譯本
    女退、謂母曰、我當何求、曰、施洗約翰之首、
  • 文理委辦譯本
    女退、問母曰、我當何求、其母曰、施洗約翰之首、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    女退、問母曰、我當何求、母曰、求施洗約翰之首、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    女退詢母將何求、母曰:『施洗者如望之首。』
  • New International Version
    She went out and said to her mother,“ What shall I ask for?”“ The head of John the Baptist,” she answered.
  • New International Reader's Version
    She went out and said to her mother,“ What should I ask for?”“ The head of John the Baptist,” she answered.
  • English Standard Version
    And she went out and said to her mother,“ For what should I ask?” And she said,“ The head of John the Baptist.”
  • New Living Translation
    She went out and asked her mother,“ What should I ask for?” Her mother told her,“ Ask for the head of John the Baptist!”
  • New American Standard Bible
    And she went out and said to her mother,“ What shall I ask for?” And she said,“ The head of John the Baptist.”
  • New King James Version
    So she went out and said to her mother,“ What shall I ask?” And she said,“ The head of John the Baptist!”
  • American Standard Version
    And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then she went out and said to her mother,“ What should I ask for?”“ John the Baptist’s head!” she said.
  • King James Version
    And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
  • New English Translation
    So she went out and said to her mother,“ What should I ask for?” Her mother said,“ The head of John the baptizer.”
  • World English Bible
    She went out, and said to her mother,“ What shall I ask?” She said,“ The head of John the Baptizer.”

交叉引用

  • 2 Chronicles 22 3-2 Chronicles 22 4
    He walked in the ways of the house of Ahab, for his mother gave him evil advice.So he did what was evil in the LORD’s sight like the house of Ahab, for they were his advisers after the death of his father, to his destruction.
  • Genesis 27:8-11
    Now, my son, listen to me and do what I tell you.Go to the flock and bring me two choice young goats, and I will make them into a delicious meal for your father— the kind he loves.Then take it to your father to eat so that he may bless you before he dies.”Jacob answered Rebekah his mother,“ Look, my brother Esau is a hairy man, but I am a man with smooth skin.
  • Job 31:31
    Haven’t the members of my household said,“ Who is there who has not had enough to eat at Job’s table?”
  • Ezekiel 19:2-3
    and say: What was your mother? A lioness! She lay down among the lions; she reared her cubs among the young lions.She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people.
  • Psalms 27:2
    When evildoers came against me to devour my flesh, my foes and my enemies stumbled and fell.
  • Proverbs 27:3-4
    A stone is heavy, and sand a burden, but aggravation from a fool outweighs them both.Fury is cruel, and anger a flood, but who can withstand jealousy?
  • Psalms 37:12
    The wicked person schemes against the righteous and gnashes his teeth at him.
  • Psalms 37:14
    The wicked have drawn the sword and strung the bow to bring down the poor and needy and to slaughter those whose way is upright.
  • Matthew 14:8
    Prompted by her mother, she answered,“ Give me John the Baptist’s head here on a platter.”
  • Acts 23:12-13
    When it was morning, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under a curse not to eat or drink until they had killed Paul.There were more than forty who had formed this plot.