主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
那鸿书 1:1
>>
本节经文
当代译本
以下是关于尼尼微的预言,是伊勒歌斯人那鸿的启示书。
新标点和合本
论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。
和合本2010(上帝版-简体)
论尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鸿所见异象的书。
和合本2010(神版-简体)
论尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鸿所见异象的书。
圣经新译本
以下是对尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鸿的异象录。
新標點和合本
論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。
和合本2010(上帝版-繁體)
論尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鴻所見異象的書。
和合本2010(神版-繁體)
論尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鴻所見異象的書。
當代譯本
以下是關於尼尼微的預言,是伊勒歌斯人那鴻的啟示書。
聖經新譯本
以下是對尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鴻的異象錄。
呂振中譯本
以下是關於尼尼微的神託,是伊勒歌斯人那鴻的異象書。
文理和合譯本
對尼尼微之警示、伊勒歌斯人那鴻啟示之書、○
文理委辦譯本
謁葛人拿翁以尼尼微之事、得之默示者、筆之於書、曰、
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯乃論尼尼微之預言、即伊利歌斯人那鴻、所得之默示之書、
New International Version
A prophecy concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
New International Reader's Version
Here is a prophecy the Lord gave Nahum, who was from the town of Elkosh. The prophecy came in a vision and is written in a book. The prophecy is about Nineveh.
English Standard Version
An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh.
New Living Translation
This message concerning Nineveh came as a vision to Nahum, who lived in Elkosh.
Christian Standard Bible
The pronouncement concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
New American Standard Bible
The pronouncement of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite:
New King James Version
The burden against Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
American Standard Version
The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
Holman Christian Standard Bible
The oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
King James Version
The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
New English Translation
The oracle against Nineveh; the book of the vision of Nahum the Elkoshite:
World English Bible
A revelation about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
交叉引用
西番雅书 2:13
祂必伸手攻击北方,毁灭亚述,使尼尼微一片荒凉,如干旱的旷野。
创世记 10:11
后来扩展到亚述,在那里建立了尼尼微、利河伯、迦拉各城,
撒迦利亚书 9:1
与以色列各支派一样,世人的眼目都仰望耶和华。以下是耶和华的启示:祂的惩罚必临到哈得拉,临到大马士革,
以赛亚书 13:1
以下是亚摩斯的儿子以赛亚得到有关巴比伦的预言:
约拿书 1:2
“你起来前往尼尼微大城,大声警告那里的居民,因为他们的罪恶滔天,已经达到我面前。”
那鸿书 2:8
尼尼微城自古以来就像聚水的池子,如今居民却像泄漏的池水四散奔逃。虽有人喊:“站住!站住!”却无人回头。
以赛亚书 21:1
以下是关于海边沙漠的预言:敌人从可怕的沙漠之地上来,好像狂风扫过南部的旷野。
耶利米书 23:33-37
耶和华说:“耶利米啊,如果有百姓、先知或祭司问你,‘耶和华有什么启示?’你要对他们说,‘你们就是耶和华的重担,耶和华说要丢弃你们。’如果有先知、祭司或百姓宣称有耶和华的启示,我必惩罚他和他全家。你们各人要问自己的亲友,‘耶和华有什么答复?’或‘耶和华说了什么?’你们不可再说有耶和华的启示,因为你们把自己的话当成祂的启示,曲解你们永活的上帝——万军之耶和华的话。耶利米啊,你要这样问先知,‘耶和华有什么答复?耶和华说了什么?’
以赛亚书 15:1
以下是关于摩押的预言:摩押的亚珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟;摩押的基珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟。
以赛亚书 14:28
亚哈斯王驾崩那年,我得到以下预言:
以赛亚书 23:1
以下是关于泰尔的预言:他施的船只哀号吧!因为从基提传来消息,说泰尔已被毁灭,房屋和港口都荡然无存。
约拿书 3:3-4
约拿便照耶和华的吩咐前往尼尼微城。尼尼微城很大,要三天才能走遍。约拿进城走了一天,宣告说:“再过四十天尼尼微就要毁灭了!”
以赛亚书 19:1
以下是关于埃及的预言:看啊,耶和华驾着疾驰的云来到埃及。埃及的偶像在祂面前颤抖,埃及人胆战心惊。
以赛亚书 22:1
以下是关于异象谷的预言:为什么你们全城的人都上到房顶呢?