<< Nahum 1:5 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    He causes the mountains to shake. The hills melt away. The earth trembles because he is there. The world and all those who live in it also tremble.
  • 新标点和合本
    大山因他震动;小山也都消化。大地在他面前突起;世界和住在其间的也都如此。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    大山因他震动,小山也都融化;大地在他面前突起,世界和住在其间的也都如此。
  • 和合本2010(神版-简体)
    大山因他震动,小山也都融化;大地在他面前突起,世界和住在其间的也都如此。
  • 当代译本
    在祂面前,群山震动,丘陵消融。在祂面前,大地隆起,世界和世上的一切都战栗。
  • 圣经新译本
    大山在他面前震动,小山也都融化;大地在他面前废去,世界和所有住在世上的,也都这样。
  • 新標點和合本
    大山因他震動;小山也都消化。大地在他面前突起;世界和住在其間的也都如此。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    大山因他震動,小山也都融化;大地在他面前突起,世界和住在其間的也都如此。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    大山因他震動,小山也都融化;大地在他面前突起,世界和住在其間的也都如此。
  • 當代譯本
    在祂面前,群山震動,丘陵消融。在祂面前,大地隆起,世界和世上的一切都戰慄。
  • 聖經新譯本
    大山在他面前震動,小山也都融化;大地在他面前廢去,世界和所有住在世上的,也都這樣。
  • 呂振中譯本
    大山因着他而震動,小山也都熔化。大地砰壞於他面前,世界和住於其間的也都毁滅。
  • 文理和合譯本
    山嶽因之震動、岡嶺銷鎔、大地世界與居其上者、墳起於其前、
  • 文理委辦譯本
    在彼之前、岡嶺震動、山巒頓失、大地墳起、世人殞亡、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    因主山嶽震動、岡嶺銷鎔、銷鎔或作頓失於主前大地突起、宇宙與居其間者亦然、
  • New International Version
    The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.
  • English Standard Version
    The mountains quake before him; the hills melt; the earth heaves before him, the world and all who dwell in it.
  • New Living Translation
    In his presence the mountains quake, and the hills melt away; the earth trembles, and its people are destroyed.
  • Christian Standard Bible
    The mountains quake before him, and the hills melt; the earth trembles at his presence— the world and all who live in it.
  • New American Standard Bible
    Mountains quake because of Him, And the hills come apart; Indeed the earth is upheaved by His presence, The world and all the inhabitants in it.
  • New King James Version
    The mountains quake before Him, The hills melt, And the earth heaves at His presence, Yes, the world and all who dwell in it.
  • American Standard Version
    The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
  • Holman Christian Standard Bible
    The mountains quake before Him, and the hills melt; the earth trembles at His presence— the world and all who live in it.
  • King James Version
    The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
  • New English Translation
    The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.
  • World English Bible
    The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.

交叉引用

  • Micah 1:4
    The mountains will melt under him like wax near a fire. The valleys will be broken apart by water rushing down a slope.
  • Jeremiah 4:24
    I looked at the mountains. They were shaking. All the hills were swaying.
  • 2 Samuel 22 8
    “ The earth trembled and shook. The pillars of the heavens rocked back and forth. They trembled because the Lord was angry.
  • Habakkuk 3:10
    The mountains saw you and shook. Floods of water swept by. The sea roared. It lifted its waves high.
  • Psalms 68:8
    The ground shook when you, the God of Sinai, appeared. The heavens poured down rain when you, the God of Israel, appeared.
  • Psalms 97:4-5
    His lightning lights up the world. The earth sees it and trembles.The mountains melt like wax when the Lord is near. He is the Lord of the whole earth.
  • Isaiah 64:1-2
    I wish you would open up your heavens and come down to us! I wish the mountains would tremble when you show your power!Be like a fire that causes twigs to burn. It also makes water boil. So come down and make yourself known to your enemies. Cause the nations to shake with fear when they see your power!
  • Judges 5:5
    The mountains shook because of the Lord. He was at Mount Sinai. They shook because of the Lord. He is the God of Israel.
  • 2 Peter 3 7-2 Peter 3 12
    By God’s word the heavens and earth of today are being reserved for fire. They are being kept for the day when God will judge. Then ungodly people will be destroyed.Dear friends, here is one thing you must not forget. With the Lord a day is like a thousand years. And a thousand years are like a day.The Lord is not slow to keep his promise. He is not slow in the way some people understand it. Instead, he is patient with you. He doesn’t want anyone to be destroyed. Instead, he wants all people to turn away from their sins.But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar. Fire will destroy everything in them. God will judge the earth and everything done in it.So everything will be destroyed in this way. And what kind of people should you be? You should lead holy and godly lives.Live like this as you look forward to the day of God. Living like this will make the day come more quickly. On that day fire will destroy the heavens. Its heat will melt everything in them.
  • Matthew 28:2
    There was a powerful earthquake. An angel of the Lord came down from heaven. The angel went to the tomb. He rolled back the stone and sat on it.
  • Psalms 114:4
    The mountains leaped like rams. The hills skipped like lambs.
  • Psalms 46:6
    Nations are in disorder. Kingdoms fall. God speaks, and the people of the earth melt in fear.
  • Revelation 20:11
    I saw a great white throne. And I saw God sitting on it. When the earth and sky saw his face, they ran away. There was no place for them.
  • Psalms 29:5-6
    The voice of the Lord breaks the cedar trees. The Lord breaks the cedars of Lebanon into pieces.He makes the mountains of Lebanon leap like a calf. He makes Mount Hermon jump like a young wild ox.
  • Isaiah 2:12-14
    The Lord who rules over all has set apart a day when he will judge. He has set it apart for all those who are proud and think they are important. He has set it apart for all those who brag about themselves. All of them will be brought low.The Lord has set that day apart for all the cedar trees in Lebanon. They are very tall. He has set that day apart for all the oak trees in Bashan.He has set it apart for all the towering mountains. He has set it apart for all the high hills.
  • Psalms 98:7
    Let the ocean and everything in it roar. Let the world and all who live in it shout.
  • Matthew 27:51
    At that moment the temple curtain was torn in two from top to bottom. The earth shook. The rocks split.
  • Exodus 19:18
    Smoke covered Mount Sinai, because the Lord came down on it in fire. The smoke rose up from it like smoke from a furnace. The whole mountain trembled and shook.
  • Psalms 114:6
    Why did you mountains leap like rams? Why did you hills skip like lambs?