<< 尼希米記 11:14 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    又有他們的親族,英勇的戰士共一百二十八人;哈基多琳的兒子撒巴第業是管理他們的官長。
  • 新标点和合本
    还有他们弟兄、大能的勇士共一百二十八名。哈基多琳的儿子撒巴第业是他们的长官。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    还有他们的弟兄,大能的勇士共一百二十八名;哈基多琳的儿子撒巴第业是他们的长官。
  • 和合本2010(神版-简体)
    还有他们的弟兄,大能的勇士共一百二十八名;哈基多琳的儿子撒巴第业是他们的长官。
  • 当代译本
    还有他们英勇的弟兄一百二十八人。他们的监督是哈基多琳的儿子撒巴第业。
  • 圣经新译本
    又有他们的亲族,英勇的战士共一百二十八人;哈基多琳的儿子撒巴第业是管理他们的官长。
  • 新標點和合本
    還有他們弟兄、大能的勇士共一百二十八名。哈基多琳的兒子撒巴第業是他們的長官。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    還有他們的弟兄,大能的勇士共一百二十八名;哈基多琳的兒子撒巴第業是他們的長官。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    還有他們的弟兄,大能的勇士共一百二十八名;哈基多琳的兒子撒巴第業是他們的長官。
  • 當代譯本
    還有他們英勇的弟兄一百二十八人。他們的監督是哈基多琳的兒子撒巴第業。
  • 呂振中譯本
    還有他的族弟兄有力氣的勇士一百二十八人;「大人們」的兒子撒巴第業是管理他們的長官。
  • 文理和合譯本
    及其同宗為勇士者、百有二十八人、哈基多琳子撒巴第業為其督、
  • 文理委辦譯本
    及其同宗、俱為豪傑、百有二十八人。哈其多林子薩特為其長。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又有其族兄弟、俱勇士、共一百二十八人、哈基多琳子薩比叠為其長、○
  • New International Version
    and his associates, who were men of standing— 128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.
  • New International Reader's Version
    There were also people who helped Amashsai. They were important men. The total number of them was 128. Their chief officer was Zabdiel. He was the son of Haggedolim.
  • English Standard Version
    and their brothers, mighty men of valor, 128; their overseer was Zabdiel the son of Haggedolim.
  • New Living Translation
    and 128 of his outstanding associates. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.
  • Christian Standard Bible
    and their relatives, capable men: 128. Zabdiel son of Haggedolim, was their chief.
  • New American Standard Bible
    and their brothers, valiant warriors, 128. And their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
  • New King James Version
    and their brethren, mighty men of valor, were one hundred and twenty-eight. Their overseer was Zabdiel the son of one of the great men.
  • American Standard Version
    and their brethren, mighty men of valor, a hundred twenty and eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
  • Holman Christian Standard Bible
    and their relatives, capable men: 128. Zabdiel son of Haggedolim, was their chief.
  • King James Version
    And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer[ was] Zabdiel, the son of[ one of] the great men.
  • New English Translation
    and his colleagues who were exceptional men– 128. The officer over them was Zabdiel the son of Haggedolim.
  • World English Bible
    and their brothers, mighty men of valor, one hundred twenty- eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.

交叉引用

结果为空