-
King James Version
And Joel the son of Zichri[ was] their overseer: and Judah the son of Senuah[ was] second over the city.
-
新标点和合本
细基利的儿子约珥是他们的长官。哈西努亚的儿子犹大是耶路撒冷的副官。
-
和合本2010(上帝版-简体)
细基利的儿子约珥是他们的长官;哈西努亚的儿子犹大是耶路撒冷的副长官。
-
和合本2010(神版-简体)
细基利的儿子约珥是他们的长官;哈西努亚的儿子犹大是耶路撒冷的副长官。
-
当代译本
细基利的儿子约珥是他们的监督,哈西努亚的儿子犹大是耶路撒冷的副官。
-
圣经新译本
细基利的儿子约珥是管理他们的官长;哈西努亚的儿子犹大是那城的副市长。
-
新標點和合本
細基利的兒子約珥是他們的長官。哈西努亞的兒子猶大是耶路撒冷的副官。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
細基利的兒子約珥是他們的長官;哈西努亞的兒子猶大是耶路撒冷的副長官。
-
和合本2010(神版-繁體)
細基利的兒子約珥是他們的長官;哈西努亞的兒子猶大是耶路撒冷的副長官。
-
當代譯本
細基利的兒子約珥是他們的監督,哈西努亞的兒子猶大是耶路撒冷的副官。
-
聖經新譯本
細基利的兒子約珥是管理他們的官長;哈西努亞的兒子猶大是那城的副市長。
-
呂振中譯本
細基利的兒子約珥是管理他們的長官;哈西努亞的兒子猶大是那城第二區的長官。
-
文理和合譯本
細基利子約珥為其督、哈西努子猶大為副邑宰、
-
文理委辦譯本
色哩子約耳為其長、西奴子猶大輔之、兼為邑宰。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
細基利子約珥為其長、西努亞子猶大為副邑宰、○
-
New International Version
Joel son of Zikri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the New Quarter of the city.
-
New International Reader's Version
Joel was their chief officer. He was the son of Zikri. A man named Judah was in charge of the New Quarter of Jerusalem. He was the son of Hassenuah.
-
English Standard Version
Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
-
New Living Translation
Their chief officer was Joel son of Zicri, who was assisted by Judah son of Hassenuah, second in command over the city.
-
Christian Standard Bible
Joel son of Zichri was the officer over them, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.
-
New American Standard Bible
Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Hassenuah was second in command of the city.
-
New King James Version
Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Senuah was second over the city.
-
American Standard Version
And Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
-
Holman Christian Standard Bible
Joel son of Zichri was the officer over them, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.
-
New English Translation
Joel son of Zicri was the officer in charge of them, and Judah son of Hassenuah was second-in-command over the city.
-
World English Bible
Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.