<< Nehemiah 12:23 >>

本节经文

  • New English Translation
    The descendants of Levi were recorded in the Book of the Chronicles as heads of families up to the days of Johanan son of Eliashib.
  • 新标点和合本
    利未人作族长的记在历史上,直到以利亚实的儿子约哈难的时候。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    利未人作族长的记在史籍上,一直记到以利亚实的儿子约哈难的时代。
  • 和合本2010(神版-简体)
    利未人作族长的记在史籍上,一直记到以利亚实的儿子约哈难的时代。
  • 当代译本
    做族长的利未子孙的名字都记录在历代志上,直到以利亚实的儿子约哈难的时代。
  • 圣经新译本
    作族长的利未人登记在编年录上,直到以利亚实的孙子约哈难的时候。
  • 新標點和合本
    利未人作族長的記在歷史上,直到以利亞實的兒子約哈難的時候。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    利未人作族長的記在史籍上,一直記到以利亞實的兒子約哈難的時代。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    利未人作族長的記在史籍上,一直記到以利亞實的兒子約哈難的時代。
  • 當代譯本
    做族長的利未子孫的名字都記錄在歷代志上,直到以利亞實的兒子約哈難的時代。
  • 聖經新譯本
    作族長的利未人登記在編年錄上,直到以利亞實的孫子約哈難的時候。
  • 呂振中譯本
    利未人做父系族長的、都曾登記在《日事記》上,並且直到以利亞實的孫子約哈難的時候。
  • 文理和合譯本
    利未人之族長、載於歷代志、至以利亞實子約哈難時、
  • 文理委辦譯本
    以利亞實子約哈難時、利未族中最著者、俱載於歷代志畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    利未人之諸族長、載於歷代志畧、直至以利雅實子約哈難時、
  • New International Version
    The family heads among the descendants of Levi up to the time of Johanan son of Eliashib were recorded in the book of the annals.
  • New International Reader's Version
    The names of the leaders in Levi’s family line up to the time of Johanan were written down. They were written in the official records. Johanan was the son of Eliashib.
  • English Standard Version
    As for the sons of Levi, their heads of fathers’ houses were written in the Book of the Chronicles until the days of Johanan the son of Eliashib.
  • New Living Translation
    A record of the heads of the Levite families was kept in The Book of History down to the days of Johanan, the grandson of Eliashib.
  • Christian Standard Bible
    Levi’s descendants, the family heads, were recorded in the Book of the Historical Events during the days of Johanan son of Eliashib.
  • New American Standard Bible
    The sons of Levi, the heads of fathers’ households, were registered in the Book of the Chronicles up to the days of Johanan the son of Eliashib.
  • New King James Version
    The sons of Levi, the heads of the fathers’ houses until the days of Johanan the son of Eliashib, were written in the book of the chronicles.
  • American Standard Version
    The sons of Levi, heads of fathers’ houses, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
  • Holman Christian Standard Bible
    Levi’s descendants, the leaders of families, were recorded in the Book of the Historical Records during the days of Johanan son of Eliashib.
  • King James Version
    The sons of Levi, the chief of the fathers,[ were] written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
  • World English Bible
    The sons of Levi, heads of fathers’ households, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.

交叉引用

  • 1 Chronicles 9 14-1 Chronicles 9 44
    From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah a descendant of Merari;Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mika, son of Zikri, son of Asaph;Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who lived among the settlements of the Netophathites.The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the leader;he serves to this day at the King’s Gate on the east. These were the gatekeepers from the camp of the descendants of Levi.Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family( the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. Their ancestors had guarded the entrance to the LORD’s dwelling place.Phinehas son of Eleazar had been their leader in earlier times, and the LORD was with him.Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.All those selected to be gatekeepers at the entrances numbered 212. Their names were recorded in the genealogical records of their settlements. David and Samuel the prophet had appointed them to their positions.They and their descendants were assigned to guard the gates of the LORD’s sanctuary( that is, the tabernacle).The gatekeepers were posted on all four sides– east, west, north, and south.Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods.The four head gatekeepers, who were Levites, were assigned to guard the storerooms and treasuries in God’s sanctuary.They would spend the night in their posts all around God’s sanctuary, for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning.Some of them were in charge of the articles used by those who served; they counted them when they brought them in and when they brought them out.Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary, as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices.( But some of the priests mixed the spices.)Mattithiah, a Levite, the firstborn son of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings.Some of the Kohathites, their relatives, were in charge of preparing the bread that is displayed each Sabbath.The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.Jeiel( the father of Gibeon) lived in Gibeon. His wife was Maacah.His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth.Mikloth was the father of Shimeam. They also lived near their relatives in Jerusalem.Ner was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Eshbaal.The son of Jonathan: Meribbaal, who was the father of Micah.The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.Ahaz was the father of Jarah, and Jarah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza,and Moza was the father of Binea. His son was Rephaiah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.Azel had six sons: Azrikam his firstborn, followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.