-
New English Translation
Going after them were Hoshaiah, half the leaders of Judah,
-
新标点和合本
在他们后头的有何沙雅与犹大首领的一半,
-
和合本2010(上帝版-简体)
在他们后面行进的有何沙雅与犹大一半的领袖,
-
和合本2010(神版-简体)
在他们后面行进的有何沙雅与犹大一半的领袖,
-
当代译本
跟在他们后面的有何沙雅和半数的犹大首领,
-
圣经新译本
跟随他们后面的是何沙雅和犹大的一半领袖;
-
新標點和合本
在他們後頭的有何沙雅與猶大首領的一半,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
在他們後面行進的有何沙雅與猶大一半的領袖,
-
和合本2010(神版-繁體)
在他們後面行進的有何沙雅與猶大一半的領袖,
-
當代譯本
跟在他們後面的有何沙雅和半數的猶大首領,
-
聖經新譯本
跟隨他們後面的是何沙雅和猶大的一半領袖;
-
呂振中譯本
在他們後頭走的有何沙雅和猶大首領的一半;
-
文理和合譯本
從之者何沙雅、及猶大牧伯之半、
-
文理委辦譯本
從之者何沙雅、猶大群伯之半、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
隨之者何沙雅、及猶大牧伯之半、
-
New International Version
Hoshaiah and half the leaders of Judah followed them,
-
New International Reader's Version
Hoshaiah and half of the leaders of Judah followed them.
-
English Standard Version
And after them went Hoshaiah and half of the leaders of Judah,
-
New Living Translation
Hoshaiah and half the leaders of Judah followed them,
-
Christian Standard Bible
Hoshaiah and half the leaders of Judah followed,
-
New American Standard Bible
Hoshaiah and half of the leaders of Judah followed them,
-
New King James Version
After them went Hoshaiah and half of the leaders of Judah,
-
American Standard Version
and after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,
-
Holman Christian Standard Bible
Hoshaiah and half the leaders of Judah followed,
-
King James Version
And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,
-
World English Bible
and after them went Hoshaiah, with half of the princes of Judah,