<< Nehemiah 13:29 >>

本节经文

  • New King James Version
    Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.
  • 新标点和合本
    我的神啊,求你记念他们的罪;因为他们玷污了祭司的职任,违背你与祭司利未人所立的约。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我的上帝啊,求你记得他们的罪,因为他们玷污了祭司的职分,违背祭司和利未人的约。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我的神啊,求你记得他们的罪,因为他们玷污了祭司的职分,违背祭司和利未人的约。
  • 当代译本
    我的上帝啊,求你记住他们,因为他们玷污了祭司的职分,违背了你与祭司和利未人所立的约。
  • 圣经新译本
    “我的神啊,求你记住他们,因为他们玷污了祭司的职分,也污辱了祭司职分和利未人的约。”
  • 新標點和合本
    我的神啊,求你記念他們的罪;因為他們玷污了祭司的職任,違背你與祭司利未人所立的約。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我的上帝啊,求你記得他們的罪,因為他們玷污了祭司的職分,違背祭司和利未人的約。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我的神啊,求你記得他們的罪,因為他們玷污了祭司的職分,違背祭司和利未人的約。
  • 當代譯本
    我的上帝啊,求你記住他們,因為他們玷污了祭司的職分,違背了你與祭司和利未人所立的約。
  • 聖經新譯本
    “我的神啊,求你記住他們,因為他們玷污了祭司的職分,也污辱了祭司職分和利未人的約。”
  • 呂振中譯本
    我的上帝啊,求你記起他們怎樣污辱了祭司的職分,怎樣污辱了祭司職分的約和利未人的約。
  • 文理和合譯本
    我上帝歟、彼玷祭司之職、背祭司利未人之約、望爾念之、
  • 文理委辦譯本
    彼污祭司職、背祭司及利未人之約、望上帝錄其過。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼污祭司之職、背祭司及利未人之約、求我天主記其罪、
  • New International Version
    Remember them, my God, because they defiled the priestly office and the covenant of the priesthood and of the Levites.
  • New International Reader's Version
    You are my God. Remember what those priests have done. They have brought shame to their own work. They have also brought shame to the covenant that God made with the priests and Levites long ago.
  • English Standard Version
    Remember them, O my God, because they have desecrated the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.
  • New Living Translation
    Remember them, O my God, for they have defiled the priesthood and the solemn vows of the priests and Levites.
  • Christian Standard Bible
    Remember them, my God, for defiling the priesthood as well as the covenant of the priesthood and the Levites.
  • New American Standard Bible
    Remember them, my God, because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.
  • American Standard Version
    Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
  • Holman Christian Standard Bible
    Remember them, my God, for defiling the priesthood as well as the covenant of the priesthood and the Levites.
  • King James Version
    Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
  • New English Translation
    Please remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, the covenant of the priesthood, and the Levites.
  • World English Bible
    Remember them, my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood and of the Levites.

交叉引用

  • Nehemiah 6:14
    My God, remember Tobiah and Sanballat, according to these their works, and the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who would have made me afraid.
  • 1 Samuel 2 30
    Therefore the Lord God of Israel says:‘ I said indeed that your house and the house of your father would walk before Me forever.’ But now the Lord says:‘ Far be it from Me; for those who honor Me I will honor, and those who despise Me shall be lightly esteemed.
  • Numbers 25:12-13
    Therefore say,‘ Behold, I give to him My covenant of peace;and it shall be to him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’”
  • 2 Timothy 4 14
    Alexander the coppersmith did me much harm. May the Lord repay him according to his works.
  • Leviticus 21:1-7
    And the Lord said to Moses,“ Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:‘ None shall defile himself for the dead among his people,except for his relatives who are nearest to him: his mother, his father, his son, his daughter, and his brother;also his virgin sister who is near to him, who has had no husband, for her he may defile himself.Otherwise he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.‘ They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the edges of their beards nor make any cuttings in their flesh.They shall be holy to their God and not profane the name of their God, for they offer the offerings of the Lord made by fire, and the bread of their God; therefore they shall be holy.They shall not take a wife who is a harlot or a defiled woman, nor shall they take a woman divorced from her husband; for the priest is holy to his God.
  • Malachi 2:10-12
    Have we not all one Father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously with one another By profaning the covenant of the fathers?Judah has dealt treacherously, And an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem, For Judah has profaned The LORD’s holy institution which He loves: He has married the daughter of a foreign god.May the Lord cut off from the tents of Jacob The man who does this, being awake and aware, Yet who brings an offering to the Lord of hosts!
  • Psalms 59:5-13
    You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be merciful to any wicked transgressors. SelahAt evening they return, They growl like a dog, And go all around the city.Indeed, they belch with their mouth; Swords are in their lips; For they say,“ Who hears?”But You, O Lord, shall laugh at them; You shall have all the nations in derision.I will wait for You, O You his Strength; For God is my defense.My God of mercy shall come to meet me; God shall let me see my desire on my enemies.Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O Lord our shield.For the sin of their mouth and the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for the cursing and lying which they speak.Consume them in wrath, consume them, That they may not be; And let them know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah
  • Malachi 2:4-8
    Then you shall know that I have sent this commandment to you, That My covenant with Levi may continue,” Says the Lord of hosts.“ My covenant was with him, one of life and peace, And I gave them to him that he might fear Me; So he feared Me And was reverent before My name.The law of truth was in his mouth, And injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity, And turned many away from iniquity.“ For the lips of a priest should keep knowledge, And people should seek the law from his mouth; For he is the messenger of the Lord of hosts.But you have departed from the way; You have caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi,” Says the Lord of hosts.
  • Numbers 16:9-10
    Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the work of the tabernacle of the Lord, and to stand before the congregation to serve them;and that He has brought you near to Himself, you and all your brethren, the sons of Levi, with you? And are you seeking the priesthood also?