<< Nehemiah 3:7 >>

本节经文

  • King James Version
    And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.
  • 新标点和合本
    其次是基遍人米拉提,米伦人雅顿与基遍人,并属河西总督所管的米斯巴人修造。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    在他们旁边修造的是基遍人米拉提、米伦人雅顿、基遍人,和河西总督所管的米斯巴人。
  • 和合本2010(神版-简体)
    在他们旁边修造的是基遍人米拉提、米伦人雅顿、基遍人,和河西总督所管的米斯巴人。
  • 当代译本
    再下一段由基遍人米拉提、米伦人雅顿和其他基遍人,以及河西省省长管辖的米斯巴人修筑。
  • 圣经新译本
    接着的一段由基遍人米拉提、米仑人雅顿、基遍人和河西那边省长所管辖的米斯巴人修筑。
  • 新標點和合本
    其次是基遍人米拉提,米倫人雅頓與基遍人,並屬河西總督所管的米斯巴人修造。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    在他們旁邊修造的是基遍人米拉提、米倫人雅頓、基遍人,和河西總督所管的米斯巴人。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    在他們旁邊修造的是基遍人米拉提、米倫人雅頓、基遍人,和河西總督所管的米斯巴人。
  • 當代譯本
    再下一段由基遍人米拉提、米倫人雅頓和其他基遍人,以及河西省省長管轄的米斯巴人修築。
  • 聖經新譯本
    接著的一段由基遍人米拉提、米崙人雅頓、基遍人和河西那邊省長所管轄的米斯巴人修築。
  • 呂振中譯本
    其次是基遍人米拉提、米崙人雅頓、基遍人和米斯巴人、修造的:米斯巴是大河以西那邊的巡撫所管的。
  • 文理和合譯本
    其次、基遍人米拉提、米倫人雅頓、與基遍人、及河西方伯所屬之米斯巴人修葺、
  • 文理委辦譯本
    其次基遍人米拉底、米崙人雅墩、與河西方伯所轄之基遍、密士巴人修葺。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其次、基遍人米拉提、米倫人雅頓、與河西方伯所轄之基遍人、米斯巴人修葺、
  • New International Version
    Next to them, repairs were made by men from Gibeon and Mizpah— Melatiah of Gibeon and Jadon of Meronoth— places under the authority of the governor of Trans-Euphrates.
  • New International Reader's Version
    Next to them, some men from Gibeon and Mizpah made repairs. They included Melatiah from Gibeon and Jadon from Meronoth. Those places were under the authority of the governor of the land west of the Euphrates River.
  • English Standard Version
    And next to them repaired Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, the seat of the governor of the province Beyond the River.
  • New Living Translation
    Next to them were Melatiah from Gibeon, Jadon from Meronoth, people from Gibeon, and people from Mizpah, the headquarters of the governor of the province west of the Euphrates River.
  • Christian Standard Bible
    Next to them the repairs were done by Melatiah the Gibeonite, Jadon the Meronothite, and the men of Gibeon and Mizpah, who were under the authority of the governor of the region west of the Euphrates River.
  • New American Standard Bible
    Next to them Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, also made repairs for the official seat of the governor of the province beyond the Euphrates River.
  • New King James Version
    And next to them Melatiah the Gibeonite, Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and Mizpah, repaired the residence of the governor of the region beyond the River.
  • American Standard Version
    And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, that appertained to the throne of the governor beyond the River.
  • Holman Christian Standard Bible
    Next to them the repairs were done by Melatiah the Gibeonite, Jadon the Meronothite, and the men of Gibeon and Mizpah, who were under the authority of the governor of the region west of the Euphrates River.
  • New English Translation
    Adjacent to them worked Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, who were men of Gibeon and Mizpah. These towns were under the jurisdiction of the governor of Trans-Euphrates.
  • World English Bible
    Next to them, Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, repaired the residence of the governor beyond the River.

交叉引用

  • 2 Samuel 21 2
    And the king called the Gibeonites, and said unto them;( now the Gibeonites[ were] not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.)
  • Joshua 9:3-27
    And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry[ and] mouldy.And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?And they said unto Joshua, We[ are] thy servants. And Joshua said unto them, Who[ are] ye? and from whence come ye?And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,And all that he did to the two kings of the Amorites, that[ were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which[ was] at Ashtaroth.Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We[ are] your servants: therefore now make ye a league with us.This our bread we took hot[ for] our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:And these bottles of wine, which we filled,[ were] new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.And the men took of their victuals, and asked not[ counsel] at the mouth of the LORD.And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they[ were] their neighbours, and[ that] they dwelt among them.And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities[ were] Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim.And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We[ are] very far from you; when ye dwell among us?Now therefore ye[ are] cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.And now, behold, we[ are] in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose.
  • Nehemiah 3:19
    And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning[ of the wall].
  • Nehemiah 2:7-8
    Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;And a letter unto Asaph the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which[ appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
  • 2 Chronicles 16 6
    Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.