<< Numbers 29:18 >>

本节经文

  • New King James Version
    and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
  • 新标点和合本
    并为公牛、公绵羊,和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    并为公牛、公绵羊和小公羊,按数照例奉献同献的素祭和浇酒祭。
  • 和合本2010(神版-简体)
    并为公牛、公绵羊和小公羊,按数照例奉献同献的素祭和浇酒祭。
  • 当代译本
    同时要把一定数量的素祭和奠祭与公牛犊、公绵羊和公羊羔一起献上。
  • 圣经新译本
    并且为公牛、公绵羊和公羊羔,按着数目,照着规例,献上同献的素祭和同献的奠祭。
  • 新標點和合本
    並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    並為公牛、公綿羊和小公羊,按數照例奉獻同獻的素祭和澆酒祭。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    並為公牛、公綿羊和小公羊,按數照例奉獻同獻的素祭和澆酒祭。
  • 當代譯本
    同時要把一定數量的素祭和奠祭與公牛犢、公綿羊和公羊羔一起獻上。
  • 聖經新譯本
    並且為公牛、公綿羊和公羊羔,按著數目,照著規例,獻上同獻的素祭和同獻的奠祭。
  • 呂振中譯本
    又獻上和這些祭牲同獻的素祭和同獻的奠祭,配合這些公牛、公綿羊和公綿羊羔照典章各按其數目;
  • 文理和合譯本
    所獻素祭、灌祭、均依牡犢牡綿羊及羔之數、俱循其例、
  • 文理委辦譯本
    為各牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    為各犢、各羊、各羔、悉依數循例配獻素祭、並奠酒、
  • New International Version
    With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • New International Reader's Version
    Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • English Standard Version
    with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
  • New Living Translation
    Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.
  • Christian Standard Bible
    with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, in proportion to their number.
  • New American Standard Bible
    and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number according to the ordinance;
  • American Standard Version
    and their meal- offering and their drink- offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
  • Holman Christian Standard Bible
    with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, in proportion to their number.
  • King James Version
    And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs,[ shall be] according to their number, after the manner:
  • New English Translation
    and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
  • World English Bible
    and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

交叉引用

  • Numbers 28:7
    And its drink offering shall be one-fourth of a hin for each lamb; in a holy place you shall pour out the drink to the Lord as an offering.
  • Numbers 28:14
    Their drink offering shall be half a hin of wine for a bull, one-third of a hin for a ram, and one-fourth of a hin for a lamb; this is the burnt offering for each month throughout the months of the year.
  • Numbers 15:4-12
    then he who presents his offering to the Lord shall bring a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil;and one-fourth of a hin of wine as a drink offering you shall prepare with the burnt offering or the sacrifice, for each lamb.Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a sweet aroma to the Lord.And when you prepare a young bull as a burnt offering, or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a peace offering to the Lord,then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;and you shall bring as the drink offering half a hin of wine as an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.‘ Thus it shall be done for each young bull, for each ram, or for each lamb or young goat.According to the number that you prepare, so you shall do with everyone according to their number.
  • Numbers 29:6
    besides the burnt offering with its grain offering for the New Moon, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, as a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.
  • Numbers 29:3-4
    Their grain offering shall be fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,and one-tenth for each of the seven lambs;
  • Numbers 29:9-10
    Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,and one-tenth for each of the seven lambs;