-
当代译本
亚伦的儿子都是受膏的祭司,从摩西那里承受圣职做祭司。
-
新标点和合本
这是亚伦儿子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他们承接圣职供祭司职分的。
-
和合本2010(上帝版-简体)
这些是亚伦儿子的名字,都是受膏的祭司,是摩西授圣职使他们担任祭司职分的。
-
和合本2010(神版-简体)
这些是亚伦儿子的名字,都是受膏的祭司,是摩西授圣职使他们担任祭司职分的。
-
圣经新译本
这就是亚伦的儿子的名字,他们是受膏的祭司,是摩西叫他们承受圣职担任祭司的职分的。
-
新標點和合本
這是亞倫兒子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他們承接聖職供祭司職分的。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
這些是亞倫兒子的名字,都是受膏的祭司,是摩西授聖職使他們擔任祭司職分的。
-
和合本2010(神版-繁體)
這些是亞倫兒子的名字,都是受膏的祭司,是摩西授聖職使他們擔任祭司職分的。
-
當代譯本
亞倫的兒子都是受膏的祭司,從摩西那裡承受聖職做祭司。
-
聖經新譯本
這就是亞倫的兒子的名字,他們是受膏的祭司,是摩西叫他們承受聖職擔任祭司的職分的。
-
呂振中譯本
以下是亞倫兒子們的名字,就是那些受膏為祭司的,承受聖職供祭司職分的。
-
文理和合譯本
彼之諸子、咸沐以膏、摩西區別之、俾任祭司職、
-
文理委辦譯本
亞倫諸子、咸受香膏、任為祭司、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
是乃亞倫諸子之名、即受膏見立為祭司者、
-
New International Version
Those were the names of Aaron’s sons, the anointed priests, who were ordained to serve as priests.
-
New International Reader's Version
Those were the names of Aaron’s sons. They were the anointed priests. They were given authority to serve the Lord as priests.
-
English Standard Version
These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he ordained to serve as priests.
-
New Living Translation
These sons of Aaron were anointed and ordained to minister as priests.
-
Christian Standard Bible
These are the names of Aaron’s sons, the anointed priests, who were ordained to serve as priests.
-
New American Standard Bible
These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he ordained to serve as priests.
-
New King James Version
These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he consecrated to minister as priests.
-
American Standard Version
These are the names of the sons of Aaron, the priests that were anointed, whom he consecrated to minister in the priest’s office.
-
Holman Christian Standard Bible
These are the names of Aaron’s sons, the anointed priests, who were ordained to serve as priests.
-
King James Version
These[ are] the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest’s office.
-
New English Translation
These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he consecrated to minister as priests.
-
World English Bible
These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed, whom he consecrated to minister in the priest’s office.