-
當代譯本
他們要為亞倫和全體會眾在會幕司職,辦理聖幕的事務,
-
新标点和合本
替他和会众在会幕前守所吩咐的,办理帐幕的事。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们要替他,又替全会众,在会幕前执行任务,办理帐幕的事。
-
和合本2010(神版-简体)
他们要替他,又替全会众,在会幕前执行任务,办理帐幕的事。
-
当代译本
他们要为亚伦和全体会众在会幕司职,办理圣幕的事务,
-
圣经新译本
他们要替亚伦和全体会众,在会幕前尽上本分,办理帐幕的事。
-
新標點和合本
替他和會眾在會幕前守所吩咐的,辦理帳幕的事。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們要替他,又替全會眾,在會幕前執行任務,辦理帳幕的事。
-
和合本2010(神版-繁體)
他們要替他,又替全會眾,在會幕前執行任務,辦理帳幕的事。
-
聖經新譯本
他們要替亞倫和全體會眾,在會幕前盡上本分,辦理帳幕的事。
-
呂振中譯本
他們要守盡亞倫的職守,也要在會棚前守盡全會眾的職守,來辦理帳幕的事務。
-
文理和合譯本
為亞倫及會眾、供其役事於幕、
-
文理委辦譯本
從事於會幕前、代亞倫及會眾、守所當守、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
代亞倫與會眾在會幕前守所當守者、於幕內供役、
-
New International Version
They are to perform duties for him and for the whole community at the tent of meeting by doing the work of the tabernacle.
-
New International Reader's Version
They must work at the tent of meeting for Aaron and for the whole community. They must do what needs to be done at the holy tent.
-
English Standard Version
They shall keep guard over him and over the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle.
-
New Living Translation
They will serve Aaron and the whole community, performing their sacred duties in and around the Tabernacle.
-
Christian Standard Bible
They are to perform duties for him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle.
-
New American Standard Bible
They shall perform the duties for him and for the whole congregation in front of the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
-
New King James Version
And they shall attend to his needs and the needs of the whole congregation before the tabernacle of meeting, to do the work of the tabernacle.
-
American Standard Version
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
-
Holman Christian Standard Bible
They are to perform duties for him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle.
-
King James Version
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.
-
New English Translation
They are responsible for his needs and the needs of the whole community before the tent of meeting, by attending to the service of the tabernacle.
-
World English Bible
They shall keep his requirements, and the requirements of the whole congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the tabernacle.