-
和合本2010(神版-繁體)
女子年輕,還在父家的時候,若向耶和華許願,要約束自己,
-
新标点和合本
女子年幼、还在父家的时候,若向耶和华许愿,要约束自己,
-
和合本2010(上帝版-简体)
女子年轻,还在父家的时候,若向耶和华许愿,要约束自己,
-
和合本2010(神版-简体)
女子年轻,还在父家的时候,若向耶和华许愿,要约束自己,
-
当代译本
倘若未出嫁的少女在什么事上向耶和华许愿或起誓,
-
圣经新译本
女子年幼还在父家的时候,如果向耶和华许愿要约束自己,
-
新標點和合本
女子年幼、還在父家的時候,若向耶和華許願,要約束自己,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
女子年輕,還在父家的時候,若向耶和華許願,要約束自己,
-
當代譯本
倘若未出嫁的少女在什麼事上向耶和華許願或起誓,
-
聖經新譯本
女子年幼還在父家的時候,如果向耶和華許願要約束自己,
-
呂振中譯本
女子年幼時期、在父家的時候、若向永恆主許了願,用約束的話約束自己,
-
文理和合譯本
若女年幼、尚在父家、指耶和華許願、以束其身、
-
文理委辦譯本
若女年幼、尚在父家、指耶和華而許願以自戒、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
幼女在父家、若於主前許願自戒、
-
New International Version
“ When a young woman still living in her father’s household makes a vow to the Lord or obligates herself by a pledge
-
New International Reader's Version
“ Suppose a young woman is still living in her father’s house. She makes a special promise to the Lord. Or she gives her word to do something.
-
English Standard Version
“ If a woman vows a vow to the Lord and binds herself by a pledge, while within her father’s house in her youth,
-
New Living Translation
“ If a young woman makes a vow to the Lord or a pledge under oath while she is still living at her father’s home,
-
Christian Standard Bible
“ When a woman in her father’s house during her youth makes a vow to the LORD or puts herself under an obligation,
-
New American Standard Bible
“ And if a woman makes a vow to the Lord, and puts herself under a binding obligation in her father’s house in her youth,
-
New King James Version
“ Or if a woman makes a vow to the Lord, and binds herself by some agreement while in her father’s house in her youth,
-
American Standard Version
Also when a woman voweth a vow unto Jehovah, and bindeth herself by a bond, being in her father’s house, in her youth,
-
Holman Christian Standard Bible
“ When a woman in her father’s house during her youth makes a vow to the Lord or puts herself under an obligation,
-
King James Version
If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond,[ being] in her father’s house in her youth;
-
New English Translation
“ If a young woman who is still living in her father’s house makes a vow to the LORD or places herself under an obligation,
-
World English Bible
“ Also, when a woman vows a vow to Yahweh and binds herself by a pledge, being in her father’s house, in her youth,