-
World English Bible
The children of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,
-
新标点和合本
迦得子孙建造底本、亚他录、亚罗珥、
-
和合本2010(上帝版-简体)
迦得子孙建造了底本、亚他录、亚罗珥、
-
和合本2010(神版-简体)
迦得子孙建造了底本、亚他录、亚罗珥、
-
当代译本
迦得的子孙重建了底本、亚他录、亚罗珥、
-
圣经新译本
迦得的子孙修筑了底本、亚他录、亚罗珥、
-
新標點和合本
迦得子孫建造底本、亞他錄、亞羅珥、
-
和合本2010(上帝版-繁體)
迦得子孫建造了底本、亞他錄、亞羅珥、
-
和合本2010(神版-繁體)
迦得子孫建造了底本、亞他錄、亞羅珥、
-
當代譯本
迦得的子孫重建了底本、亞他錄、亞羅珥、
-
聖經新譯本
迦得的子孫修築了底本、亞他錄、亞羅珥、
-
呂振中譯本
迦得子孫就修建了底本、亞他錄、亞羅珥、
-
文理和合譯本
迦得人建築底本、亞他錄、亞羅珥、
-
文理委辦譯本
伽得人建置邑垣、即底本、亞大錄、亞羅耳、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
迦得支派人重建底本、亞大錄、亞羅珥、
-
New International Version
The Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer,
-
New International Reader's Version
The people of Gad built up the cities of Dibon, Ataroth and Aroer.
-
English Standard Version
And the people of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,
-
New Living Translation
The descendants of Gad built the towns of Dibon, Ataroth, Aroer,
-
Christian Standard Bible
The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
-
New American Standard Bible
And the sons of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,
-
New King James Version
And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer,
-
American Standard Version
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
-
Holman Christian Standard Bible
The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
-
King James Version
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
-
New English Translation
The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,