-
English Standard Version
But Moses said to the people of Gad and to the people of Reuben,“ Shall your brothers go to the war while you sit here?
-
新标点和合本
摩西对迦得子孙和流便子孙说:“难道你们的弟兄去打仗,你们竟坐在这里吗?
-
和合本2010(上帝版-简体)
摩西对迦得子孙和吕便子孙说:“难道你们的弟兄去打仗,你们却留在这里吗?
-
和合本2010(神版-简体)
摩西对迦得子孙和吕便子孙说:“难道你们的弟兄去打仗,你们却留在这里吗?
-
当代译本
摩西对他们说:“难道你们要坐在这里,让其他同胞去打仗吗?
-
圣经新译本
摩西对迦得子孙和流本子孙说:“难道你们的兄弟去打仗,你们却坐在这里吗?
-
新標點和合本
摩西對迦得子孫和呂便子孫說:「難道你們的弟兄去打仗,你們竟坐在這裏嗎?
-
和合本2010(上帝版-繁體)
摩西對迦得子孫和呂便子孫說:「難道你們的弟兄去打仗,你們卻留在這裏嗎?
-
和合本2010(神版-繁體)
摩西對迦得子孫和呂便子孫說:「難道你們的弟兄去打仗,你們卻留在這裏嗎?
-
當代譯本
摩西對他們說:「難道你們要坐在這裡,讓其他同胞去打仗嗎?
-
聖經新譯本
摩西對迦得子孫和流本子孫說:“難道你們的兄弟去打仗,你們卻坐在這裡嗎?
-
呂振中譯本
摩西對迦得子孫和如便子孫說:『難道你們的族弟兄去爭戰,你們竟坐在這裏麼?
-
文理和合譯本
摩西曰、汝之昆弟往戰、汝安坐於此乎、
-
文理委辦譯本
摩西曰、汝同儕往戰、汝俱安坐於此乎。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
摩西謂迦得人與流便人曰、爾同族之兄弟往戰、爾竟安居於此乎、
-
New International Version
Moses said to the Gadites and Reubenites,“ Should your fellow Israelites go to war while you sit here?
-
New International Reader's Version
Moses spoke to the people of Gad and Reuben. He said,“ Should the rest of us go to war while you stay here?
-
New Living Translation
“ Do you intend to stay here while your brothers go across and do all the fighting?” Moses asked the men of Gad and Reuben.
-
Christian Standard Bible
But Moses asked the Gadites and Reubenites,“ Should your brothers go to war while you stay here?
-
New American Standard Bible
But Moses said to the sons of Gad and the sons of Reuben,“ Should your brothers go to war while you remain here?
-
New King James Version
And Moses said to the children of Gad and to the children of Reuben:“ Shall your brethren go to war while you sit here?
-
American Standard Version
And Moses said unto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here?
-
Holman Christian Standard Bible
But Moses asked the Gadites and Reubenites,“ Should your brothers go to war while you stay here?
-
King James Version
And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?
-
New English Translation
Moses said to the Gadites and the Reubenites,“ Must your brothers go to war while you remain here?
-
World English Bible
Moses said to the children of Gad, and to the children of Reuben,“ Shall your brothers go to war while you sit here?