-
新标点和合本
从阿伯起行,安营在以耶亚巴琳,摩押的边界。
-
和合本2010(上帝版-简体)
从阿伯起行,安营在摩押境内的以耶‧亚巴琳。
-
和合本2010(神版-简体)
从阿伯起行,安营在摩押境内的以耶‧亚巴琳。
-
当代译本
从阿伯启行,至摩押边境的以耶·亚巴琳扎营;
-
圣经新译本
从阿伯起行,在摩押边境的以耶.亚巴琳安营。
-
新標點和合本
從阿伯起行,安營在以耶‧亞巴琳,摩押的邊界。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
從阿伯起行,安營在摩押境內的以耶‧亞巴琳。
-
和合本2010(神版-繁體)
從阿伯起行,安營在摩押境內的以耶‧亞巴琳。
-
當代譯本
從阿伯啟行,至摩押邊境的以耶·亞巴琳紮營;
-
聖經新譯本
從阿伯起行,在摩押邊境的以耶.亞巴琳安營。
-
呂振中譯本
從阿伯往前行,就在以耶亞巴琳、摩押的邊界紮營。
-
文理和合譯本
自阿伯啟行、建營於以耶亞巴琳、在摩押界、
-
文理委辦譯本
自阿泊、張幕於以雅亞巴林、近摩押界、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
自阿伯啟行、列營於以雅亞巴琳、近摩押界、
-
New International Version
They left Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab.
-
New International Reader's Version
They left Oboth and camped at Iye Abarim. It was on the border of Moab.
-
English Standard Version
And they set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the territory of Moab.
-
New Living Translation
They left Oboth and camped at Iye abarim on the border of Moab.
-
Christian Standard Bible
They traveled from Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab.
-
New American Standard Bible
They journeyed from Oboth and camped at Iye abarim, at the border of Moab.
-
New King James Version
They departed from Oboth and camped at Ije Abarim, at the border of Moab.
-
American Standard Version
And they journeyed from Oboth, and encamped in Iye- abarim, in the border of Moab.
-
Holman Christian Standard Bible
They departed from Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab.
-
King James Version
And they departed from Oboth, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab.
-
New English Translation
They traveled from Oboth and camped in Iye-abarim, on the border of Moab.
-
World English Bible
They traveled from Oboth, and encamped in Iye Abarim, in the border of Moab.