主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民数记 33:46
>>
本节经文
圣经新译本
从底本.迦得起行,在亚门.低比拉太音安营。
新标点和合本
从底本迦得起行,安营在亚门低比拉太音。
和合本2010(上帝版-简体)
从底本‧迦得起行,安营在亚门‧低比拉太音。
和合本2010(神版-简体)
从底本‧迦得起行,安营在亚门‧低比拉太音。
当代译本
从底本·迦得启行,至亚门·低比拉太音扎营;
新標點和合本
從底本‧迦得起行,安營在亞門‧低比拉太音。
和合本2010(上帝版-繁體)
從底本‧迦得起行,安營在亞門‧低比拉太音。
和合本2010(神版-繁體)
從底本‧迦得起行,安營在亞門‧低比拉太音。
當代譯本
從底本·迦得啟行,至亞門·低比拉太音紮營;
聖經新譯本
從底本.迦得起行,在亞門.低比拉太音安營。
呂振中譯本
從底本迦得往前行,就在亞門低比拉太音紮營。
文理和合譯本
自底本迦得啟行、建營於亞門低比拉太音、
文理委辦譯本
自底本伽得、張幕於亞門特拉太音、
施約瑟淺文理新舊約聖經
自底本迦得啟行、列營於亞門德拉太音、
New International Version
They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
New International Reader's Version
They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
English Standard Version
And they set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
New Living Translation
They left Dibon gad and camped at Almon diblathaim.
Christian Standard Bible
They traveled from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
New American Standard Bible
They journeyed from Dibon gad and camped at Almon diblathaim.
New King James Version
They moved from Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
American Standard Version
And they journeyed from Dibon- gad, and encamped in Almon- diblathaim.
Holman Christian Standard Bible
They departed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
King James Version
And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.
New English Translation
They traveled from Dibon-gad and camped in Almon-diblathaim.
World English Bible
They traveled from Dibon Gad, and encamped in Almon Diblathaim.
交叉引用
耶利米书 48:18
住在底本的人民哪!要从你们荣耀的位上下来,坐在干旱的地上(“干旱的地上”原文作“干渴”),因为毁灭摩押的要上来攻击你们,摧毁你们的坚固城。
以赛亚书 15:2
他们进入房子(“房子”或译:“庙宇”),又往底本,上到高处去哭泣,摩押人为尼波和米底巴哀号;各人头上都光秃,胡须剃净。
民数记 32:34
迦得的子孙修筑了底本、亚他录、亚罗珥、
耶利米书 48:22
底本、尼波、伯.低比拉太音、
以西结书 6:14
我必伸手攻击他们,使他们一切居住的地方,从旷野到第伯拉他,都变成非常荒凉,他们就知道我是耶和华。”