主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 34:7
>>
本节经文
文理和合譯本
北界起於大海、延至何珥山、
新标点和合本
“北界要从大海起,划到何珥山,
和合本2010(上帝版-简体)
“你们北边的地界要从大海开始划界,直到何珥山,
和合本2010(神版-简体)
“你们北边的地界要从大海开始划界,直到何珥山,
当代译本
“北部疆界从地中海开始直到何珥山,
圣经新译本
“‘你们的北界如下:从大海起画界,直到何珥山;
新標點和合本
「北界要從大海起,劃到何珥山,
和合本2010(上帝版-繁體)
「你們北邊的地界要從大海開始劃界,直到何珥山,
和合本2010(神版-繁體)
「你們北邊的地界要從大海開始劃界,直到何珥山,
當代譯本
「北部疆界從地中海開始直到何珥山,
聖經新譯本
“‘你們的北界如下:從大海起畫界,直到何珥山;
呂振中譯本
『以下要做你們的北界:要從大海畫到何珥山;
文理委辦譯本
自大海而往至何耳山、
施約瑟淺文理新舊約聖經
北界自大海起、轉至何珥山、
New International Version
“‘ For your northern boundary, run a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor
New International Reader's Version
For your northern border, run a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor.
English Standard Version
“ This shall be your northern border: from the Great Sea you shall draw a line to Mount Hor.
New Living Translation
“ Your northern boundary will begin at the Mediterranean Sea and run east to Mount Hor,
Christian Standard Bible
This will be your northern border: From the Mediterranean Sea draw a line to Mount Hor;
New American Standard Bible
‘ And this shall be your northern border: you shall draw your boundary from the Great Sea to Mount Hor.
New King James Version
‘ And this shall be your northern border: From the Great Sea you shall mark out your border line to Mount Hor;
American Standard Version
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
Holman Christian Standard Bible
This will be your northern border: From the Mediterranean Sea draw a line to Mount Hor;
King James Version
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
New English Translation
“‘ And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor;
World English Bible
“‘ This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for yourselves Mount Hor.
交叉引用
民數記 33:37
自加低斯啟行、建營於何珥山、在以東界、
民數記 34:3
爾之南境、起於尋野、近乎以東、南界自鹽海之極處而東、
民數記 34:6
西界大海、
以西結書 47:15-17
斯土北界、自大海、沿希特倫、至洗達境、哈馬比羅他與西伯蓮、西伯蓮在大馬色哈馬二界之間、及浩蘭旁之哈撒哈提干、自海至大馬色界之哈撒以楠、北以哈馬為界、此為北界、
民數記 34:9-10
自西斐崙而往、至哈薩以難為極、是為爾之北界、東界起於哈薩以難、延至示番、