主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
民數記 4:13
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
他們要清理祭壇上的灰,用紫色的布鋪在壇上;
新标点和合本
要收去坛上的灰,把紫色毯子铺在坛上;
和合本2010(上帝版-简体)
他们要清理祭坛上的灰,用紫色的布铺在坛上;
和合本2010(神版-简体)
他们要清理祭坛上的灰,用紫色的布铺在坛上;
当代译本
“要清除祭坛上的灰烬,铺上紫色布,
圣经新译本
他们要清除坛上的灰,把紫色布铺在坛上。
新標點和合本
要收去壇上的灰,把紫色毯子鋪在壇上;
和合本2010(上帝版-繁體)
他們要清理祭壇上的灰,用紫色的布鋪在壇上;
當代譯本
「要清除祭壇上的灰燼,鋪上紫色布,
聖經新譯本
他們要清除壇上的灰,把紫色布鋪在壇上。
呂振中譯本
他們要把祭壇上的灰收起來,將紫紅色的布鋪在壇上;
文理和合譯本
祭壇之灰必棄、覆以紫布、
文理委辦譯本
祭壇之灰必棄、覆以赤布、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當去祭臺上之灰、以紫色毯覆之、
New International Version
“ They are to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it.
New International Reader's Version
“ They must remove the ashes from the bronze altar for burnt offerings. They must spread a purple cloth over it.
English Standard Version
And they shall take away the ashes from the altar and spread a purple cloth over it.
New Living Translation
“ They must remove the ashes from the altar for sacrifices and cover the altar with a purple cloth.
Christian Standard Bible
“ They are to remove the ashes from the bronze altar, spread a purple cloth over it,
New American Standard Bible
Then they shall clean away the ashes from the altar, and spread a purple cloth over it.
New King James Version
Also they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth over it.
American Standard Version
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:
King James Version
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:
New English Translation
Also, they must take away the ashes from the altar and spread a purple cloth over it.
World English Bible
“ They shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth on it.
交叉引用
民數記 4:6-9
又用精美皮料蓋在上面,鋪上純藍色的布,再把槓穿上。他們要用藍色的布鋪在供餅的桌上,將盤、碟,以及澆酒祭的杯和壺擺在上面;經常供的餅也要留在桌上。他們要在這些東西的上面鋪上朱紅色的布,把精美皮料蓋在上面,再把槓穿上。他們要用藍色的布遮蓋供職用的燈臺、燈臺上的燈盞、燈剪、燈盤,以及所有盛油的器皿;
出埃及記 27:1-8
「你要用金合歡木做祭壇,長五肘,寬五肘,這壇是正方形的,高三肘。要在壇的四角做四個翹角,與壇接連一塊;要把壇包上銅。要做桶子來盛壇上的灰,又要做鏟子、盤子、肉叉和火盆;壇上一切的器具都要用銅做。要為壇做一個銅網,在網的四角做四個銅環,把網安在壇四圍的邊的下面,使網垂到壇的半腰。又要用金合歡木為壇做槓,包上銅。這槓要穿過壇兩旁的環子,用來抬壇。要用板做壇,壇的中心是空的,都照着在山上所指示你的樣式做。」
出埃及記 39:1
他們用藍色、紫色、朱紅色紗縫製精緻的禮服,在聖所用以供職;他們為亞倫做聖衣,是照耶和華所吩咐摩西的。
利未記 6:12-13
壇上的火要不斷地燒着,不可熄滅。每日早晨,祭司要在壇上燒柴,把燔祭擺在壇上,並燒平安祭牲的脂肪。壇上的火要不斷地燒着,不可熄滅。」
民數記 4:11-12
他們要用藍色的布鋪在金壇上,用精美皮料蓋在上面,再把槓穿上。要用藍色的布把聖所供職用的一切器具包好,再用精美皮料蓋在上面,放在抬架上。
出埃及記 39:41
以及聖所事奉用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,供祭司職分用。