<< Dân Số Ký 4 5 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    起营的时候,亚伦和他儿子要进去摘下遮掩柜的幔子,用以蒙盖法柜,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “拔营的时候,亚伦和他儿子要进去,把遮掩的幔子取下,用它来遮盖法柜,
  • 和合本2010(神版-简体)
    “拔营的时候,亚伦和他儿子要进去,把遮掩的幔子取下,用它来遮盖法柜,
  • 当代译本
    “拔营出发的时候,亚伦父子们要进会幕解下圣所和至圣所之间的幔子,用它遮盖约柜,
  • 圣经新译本
    起营出发的时候,亚伦和他的儿子要进去,把遮盖至圣所的幔子卸下来,用来遮盖约柜;
  • 新標點和合本
    起營的時候,亞倫和他兒子要進去摘下遮掩櫃的幔子,用以蒙蓋法櫃,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「拔營的時候,亞倫和他兒子要進去,把遮掩的幔子取下,用它來遮蓋法櫃,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「拔營的時候,亞倫和他兒子要進去,把遮掩的幔子取下,用它來遮蓋法櫃,
  • 當代譯本
    「拔營出發的時候,亞倫父子們要進會幕解下聖所和至聖所之間的幔子,用它遮蓋約櫃,
  • 聖經新譯本
    起營出發的時候,亞倫和他的兒子要進去,把遮蓋至聖所的幔子卸下來,用來遮蓋約櫃;
  • 呂振中譯本
    當全營要往前行的時候,亞倫和他的兒子們要進去,把遮隔至聖所的帷帳拆卸下來,用來蓋上法櫃;
  • 文理和合譯本
    移營之時、亞倫及其子宜入、撤㡘以掩法匱、
  • 文理委辦譯本
    遄征之時、亞倫及其子、宜近前、除簾以掩法匱、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    移營之時、亞倫及其子當進、撤幔用以掩法匱、
  • New International Version
    When the camp is to move, Aaron and his sons are to go in and take down the shielding curtain and put it over the ark of the covenant law.
  • New International Reader's Version
    When the camp is ready to move, Aaron and his sons must go into the tent. They must take down the curtain that hides the ark where the tablets of the covenant law are kept. They must cover the ark with the curtain.
  • English Standard Version
    When the camp is to set out, Aaron and his sons shall go in and take down the veil of the screen and cover the ark of the testimony with it.
  • New Living Translation
    When the camp moves, Aaron and his sons must enter the Tabernacle first to take down the inner curtain and cover the Ark of the Covenant with it.
  • Christian Standard Bible
    Whenever the camp is about to move on, Aaron and his sons are to go in, take down the screening curtain, and cover the ark of the testimony with it.
  • New American Standard Bible
    “ When the camp sets out, Aaron and his sons shall go in and take down the veil of the curtain, and cover the ark of the testimony with it;
  • New King James Version
    When the camp prepares to journey, Aaron and his sons shall come, and they shall take down the covering veil and cover the ark of the Testimony with it.
  • American Standard Version
    when the camp setteth forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the testimony with it,
  • Holman Christian Standard Bible
    Whenever the camp is about to move on, Aaron and his sons are to go in, take down the screening veil, and cover the ark of the testimony with it.
  • King James Version
    And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
  • New English Translation
    When it is time for the camp to journey, Aaron and his sons must come and take down the screening curtain and cover the ark of the testimony with it.
  • World English Bible
    When the camp moves forward, Aaron shall go in with his sons; and they shall take down the veil of the screen, cover the ark of the Testimony with it,

交叉引用

  • Ma-thi-ơ 27 51
    At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split (niv)
  • Hê-bơ-rơ 9 3
    Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place, (niv)
  • Dân Số Ký 4 15
    “ After Aaron and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy articles, and when the camp is ready to move, only then are the Kohathites to come and do the carrying. But they must not touch the holy things or they will die. The Kohathites are to carry those things that are in the tent of meeting. (niv)
  • Y-sai 25 7
    On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; (niv)
  • Xuất Ai Cập 26 31-Xuất Ai Cập 26 33
    “ Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.Hang the curtain from the clasps and place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place. (niv)
  • Dân Số Ký 10 14
    The divisions of the camp of Judah went first, under their standard. Nahshon son of Amminadab was in command. (niv)
  • Dân Số Ký 2 16-Dân Số Ký 2 17
    All the men assigned to the camp of Reuben, according to their divisions, number 151,450. They will set out second.Then the tent of meeting and the camp of the Levites will set out in the middle of the camps. They will set out in the same order as they encamp, each in their own place under their standard. (niv)
  • 2 Sa-mu-ên 6 2-2 Sa-mu-ên 6 9
    He and all his men went to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the Lord Almighty, who is enthroned between the cherubim on the ark.They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cartwith the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it.David and all Israel were celebrating with all their might before the Lord, with castanets, harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled.The Lord’s anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down, and he died there beside the ark of God.Then David was angry because the Lord’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.David was afraid of the Lord that day and said,“ How can the ark of the Lord ever come to me?” (niv)
  • Dân Số Ký 3 27-Dân Số Ký 3 32
    To Kohath belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites; these were the Kohathite clans.The number of all the males a month old or more was 8,600. The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary.The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle.The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel.They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use.The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary. (niv)
  • Xuất Ai Cập 25 10-Xuất Ai Cập 25 22
    “ Have them make an ark of acacia wood— two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold molding around it.Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.Insert the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed.Then put in the ark the tablets of the covenant law, which I will give you.“ Make an atonement cover of pure gold— two and a half cubits long and a cubit and a half wide.And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends.The cherubim are to have their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim are to face each other, looking toward the cover.Place the cover on top of the ark and put in the ark the tablets of the covenant law that I will give you.There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the covenant law, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites. (niv)
  • Xuất Ai Cập 36 35
    They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker. (niv)
  • Hê-bơ-rơ 10 20
    by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body, (niv)
  • Xuất Ai Cập 37 1-Xuất Ai Cập 37 9
    Bezalel made the ark of acacia wood— two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it.He cast four gold rings for it and fastened them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.He made the atonement cover of pure gold— two and a half cubits long and a cubit and a half wide.Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover.The cherubim had their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim faced each other, looking toward the cover. (niv)
  • Xuất Ai Cập 40 3
    Place the ark of the covenant law in it and shield the ark with the curtain. (niv)