<< กันดารวิถี 8:11 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    亚伦也将他们奉到耶和华面前,为以色列人当作摇祭,使他们好办耶和华的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚伦要从以色列人中将利未人奉献在耶和华面前,作为摇祭,使他们事奉耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚伦要从以色列人中将利未人奉献在耶和华面前,作为摇祭,使他们事奉耶和华。
  • 当代译本
    亚伦要把他们献给耶和华,作为以色列人献的摇祭,使他们可以事奉耶和华。
  • 圣经新译本
    亚伦要把利未人献在耶和华面前,作以色列人中的摇祭,使他们办理耶和华的事务。
  • 新標點和合本
    亞倫也將他們奉到耶和華面前,為以色列人當作搖祭,使他們好辦耶和華的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞倫要從以色列人中將利未人奉獻在耶和華面前,作為搖祭,使他們事奉耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞倫要從以色列人中將利未人奉獻在耶和華面前,作為搖祭,使他們事奉耶和華。
  • 當代譯本
    亞倫要把他們獻給耶和華,作為以色列人獻的搖祭,使他們可以事奉耶和華。
  • 聖經新譯本
    亞倫要把利未人獻在耶和華面前,作以色列人中的搖祭,使他們辦理耶和華的事務。
  • 呂振中譯本
    亞倫要用搖獻禮將利未人獻在永恆主面前做以色列人中的搖獻祭,讓他們好辦理永恆主的事務。
  • 文理和合譯本
    亞倫奉利未人於耶和華、為以色列族獻之、以為搖祭、供耶和華之役事、
  • 文理委辦譯本
    亞倫奉利未人於我、為以色列族所獻、供我役事。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞倫以利未人奉奉原文作舉下同於主前、視為以色列人所貢獻、使彼供主之役事、
  • New International Version
    Aaron is to present the Levites before the Lord as a wave offering from the Israelites, so that they may be ready to do the work of the Lord.
  • New International Reader's Version
    Aaron must bring the Levites to me. They are a wave offering from the Israelites. That is how they will be set apart to do my work.
  • English Standard Version
    and Aaron shall offer the Levites before the Lord as a wave offering from the people of Israel, that they may do the service of the Lord.
  • New Living Translation
    Raising his hands, Aaron must then present the Levites to the Lord as a special offering from the people of Israel, thus dedicating them to the Lord’s service.
  • Christian Standard Bible
    Aaron is to present the Levites before the LORD as a presentation offering from the Israelites, so that they may perform the LORD’s work.
  • New American Standard Bible
    Aaron then shall present the Levites before the Lord as a wave offering from the sons of Israel, so that they may qualify to perform the service of the Lord.
  • New King James Version
    and Aaron shall offer the Levites before the Lord like a wave offering from the children of Israel, that they may perform the work of the Lord.
  • American Standard Version
    and Aaron shall offer the Levites before Jehovah for a wave- offering, on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Aaron is to present the Levites before the Lord as a presentation offering from the Israelites, so that they may perform the Lord’s work.
  • King James Version
    And Aaron shall offer the Levites before the LORD[ for] an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.
  • New English Translation
    and Aaron is to offer the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, that they may do the work of the LORD.
  • World English Bible
    and Aaron shall offer the Levites before Yahweh for a wave offering on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Yahweh.

交叉引用

  • เลวีนิติ 7:30
    With their own hands they are to present the food offering to the Lord; they are to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the Lord as a wave offering. (niv)
  • อพยพ 29:24
    Put all these in the hands of Aaron and his sons and have them wave them before the Lord as a wave offering. (niv)
  • กันดารวิถี 1:49-53
    “ You must not count the tribe of Levi or include them in the census of the other Israelites.Instead, appoint the Levites to be in charge of the tabernacle of the covenant law— over all its furnishings and everything belonging to it. They are to carry the tabernacle and all its furnishings; they are to take care of it and encamp around it.Whenever the tabernacle is to move, the Levites are to take it down, and whenever the tabernacle is to be set up, the Levites shall do it. Anyone else who approaches it is to be put to death.The Israelites are to set up their tents by divisions, each of them in their own camp under their standard.The Levites, however, are to set up their tents around the tabernacle of the covenant law so that my wrath will not fall on the Israelite community. The Levites are to be responsible for the care of the tabernacle of the covenant law.” (niv)
  • เลวีนิติ 8:27
    He put all these in the hands of Aaron and his sons, and they waved them before the Lord as a wave offering. (niv)
  • เลวีนิติ 8:29
    Moses also took the breast, which was his share of the ordination ram, and waved it before the Lord as a wave offering, as the Lord commanded Moses. (niv)
  • กันดารวิถี 6:20
    The priest shall then wave these before the Lord as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine. (niv)
  • กันดารวิถี 3:5-43
    The Lord said to Moses,“ Bring the tribe of Levi and present them to Aaron the priest to assist him.They are to perform duties for him and for the whole community at the tent of meeting by doing the work of the tabernacle.They are to take care of all the furnishings of the tent of meeting, fulfilling the obligations of the Israelites by doing the work of the tabernacle.Give the Levites to Aaron and his sons; they are the Israelites who are to be given wholly to him.Appoint Aaron and his sons to serve as priests; anyone else who approaches the sanctuary is to be put to death.”The Lord also said to Moses,“ I have taken the Levites from among the Israelites in place of the first male offspring of every Israelite woman. The Levites are mine,for all the firstborn are mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set apart for myself every firstborn in Israel, whether human or animal. They are to be mine. I am the Lord.”The Lord said to Moses in the Desert of Sinai,“ Count the Levites by their families and clans. Count every male a month old or more.”So Moses counted them, as he was commanded by the word of the Lord.These were the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.These were the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei.The Kohathite clans: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.The Merarite clans: Mahli and Mushi. These were the Levite clans, according to their families.To Gershon belonged the clans of the Libnites and Shimeites; these were the Gershonite clans.The number of all the males a month old or more who were counted was 7,500.The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle.The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.At the tent of meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the tent of meeting,the curtains of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard surrounding the tabernacle and altar, and the ropes— and everything related to their use.To Kohath belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites; these were the Kohathite clans.The number of all the males a month old or more was 8,600. The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary.The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle.The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel.They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use.The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary.To Merari belonged the clans of the Mahlites and the Mushites; these were the Merarite clans.The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200.The leader of the families of the Merarite clans was Zuriel son of Abihail; they were to camp on the north side of the tabernacle.The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use,as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs and ropes.Moses and Aaron and his sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the sunrise, in front of the tent of meeting. They were responsible for the care of the sanctuary on behalf of the Israelites. Anyone else who approached the sanctuary was to be put to death.The total number of Levites counted at the Lord’s command by Moses and Aaron according to their clans, including every male a month old or more, was 22,000.The Lord said to Moses,“ Count all the firstborn Israelite males who are a month old or more and make a list of their names.Take the Levites for me in place of all the firstborn of the Israelites, and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites. I am the Lord.”So Moses counted all the firstborn of the Israelites, as the Lord commanded him.The total number of firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273. (niv)