<< Obadiah 1:19 >>

本节经文

  • World English Bible
    Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead.
  • 新标点和合本
    “南地的人必得以扫山;高原的人必得非利士地,也得以法莲地和撒玛利亚地;便雅悯人必得基列。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们必得尼革夫和以扫山,得谢非拉,非利士人之地,他们必得以法莲地和撒玛利亚地,得便雅悯和基列;
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们必得尼革夫和以扫山,得谢非拉,非利士人之地,他们必得以法莲地和撒玛利亚地,得便雅悯和基列;
  • 当代译本
    “南地的人将占领以扫山;丘陵的人将占领非利士,夺取以法莲和撒玛利亚;便雅悯人将占领基列。
  • 圣经新译本
    南地的人必占有以扫山,低地的人必占有非利士人之地;他们必占有以法莲的田野和撒玛利亚的田野;便雅悯人必占有基列。
  • 新標點和合本
    南地的人必得以掃山;高原的人必得非利士地,也得以法蓮地和撒馬利亞地;便雅憫人必得基列。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們必得尼革夫和以掃山,得謝非拉,非利士人之地,他們必得以法蓮地和撒瑪利亞地,得便雅憫和基列;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們必得尼革夫和以掃山,得謝非拉,非利士人之地,他們必得以法蓮地和撒瑪利亞地,得便雅憫和基列;
  • 當代譯本
    「南地的人將佔領以掃山;丘陵的人將佔領非利士,奪取以法蓮和撒瑪利亞;便雅憫人將佔領基列。
  • 聖經新譯本
    南地的人必佔有以掃山,低地的人必佔有非利士人之地;他們必佔有以法蓮的田野和撒瑪利亞的田野;便雅憫人必佔有基列。
  • 呂振中譯本
    南地之人必擁有以掃山以為業,低原的人必擁有非利士人之地;他們必擁有以法蓮鄉間之地,和撒瑪利亞鄉間之地;便雅憫人必擁有基列。
  • 文理和合譯本
    南土之人、將得以掃山、窪地之人、將得非利士地、其餘將得以法蓮、及撒瑪利亞之田疇、便雅憫將得基列、
  • 文理委辦譯本
    南方之人、必得以掃山、平原之民、將據非利士人地、亦得以法蓮、撒馬利亞田疇、便雅憫人將得基列、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    南方之人、將得以掃山、居窪地者、將得非利士地、亦得以法蓮地、地原文作田與撒瑪利亞地、地原文作田便雅憫人、將得基列、
  • New International Version
    People from the Negev will occupy the mountains of Esau, and people from the foothills will possess the land of the Philistines. They will occupy the fields of Ephraim and Samaria, and Benjamin will possess Gilead.
  • New International Reader's Version
    Israelites from the Negev Desert will take over Esau’s mountains. Israelites from the western hills will possess the land of the Philistines. They’ll take over the territories of Ephraim and Samaria. Israelites from the tribe of Benjamin will possess the land of Gilead.
  • English Standard Version
    Those of the Negeb shall possess Mount Esau, and those of the Shephelah shall possess the land of the Philistines; they shall possess the land of Ephraim and the land of Samaria, and Benjamin shall possess Gilead.
  • New Living Translation
    “ Then my people living in the Negev will occupy the mountains of Edom. Those living in the foothills of Judah will possess the Philistine plains and take over the fields of Ephraim and Samaria. And the people of Benjamin will occupy the land of Gilead.
  • Christian Standard Bible
    People from the Negev will possess the hill country of Esau; those from the Judean foothills will possess the land of the Philistines. They will possess the territories of Ephraim and Samaria, while Benjamin will possess Gilead.
  • New American Standard Bible
    Then those of the Negev will possess the mountain of Esau, And those of the Shephelah the Philistine plain; Also, they will possess the territory of Ephraim and the territory of Samaria, And Benjamin the territory of Gilead.
  • New King James Version
    The South shall possess the mountains of Esau, And the Lowland shall possess Philistia. They shall possess the fields of Ephraim And the fields of Samaria. Benjamin shall possess Gilead.
  • American Standard Version
    And they of the South shall possess the mount of Esau, and they of the lowland the Philistines; and they shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria; and Benjamin shall possess Gilead.
  • Holman Christian Standard Bible
    People from the Negev will possess the hill country of Esau; those from the Judean foothills will possess the land of the Philistines. They will possess the territories of Ephraim and Samaria, while Benjamin will possess Gilead.
  • King James Version
    And[ they of] the south shall possess the mount of Esau; and[ they of] the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin[ shall possess] Gilead.
  • New English Translation
    The people of the Negev will take possession of Esau’s mountain, and the people of the Shephelah will take possession of the land of the Philistines. They will also take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and the people of Benjamin will take possession of Gilead.

交叉引用

  • Zephaniah 2:4-7
    For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up.Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! Yahweh’s word is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant.The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them, and restore them.
  • Amos 9:12
    that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name,” says Yahweh who does this.
  • Jeremiah 32:44
    Men will buy fields for money, sign the deeds, seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captivity to be reversed,” says Yahweh.
  • Malachi 1:4-5
    Whereas Edom says,“ We are beaten down, but we will return and build the waste places;” Yahweh of Armies says,“ They shall build, but I will throw down; and men will call them‘ The Wicked Land,’ even the people against whom Yahweh shows wrath forever.”Your eyes will see, and you will say,“ Yahweh is great— even beyond the border of Israel!”
  • Ezekiel 37:21-25
    Say to them,‘ The Lord Yahweh says:“ Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land.I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. One king will be king to them all. They will no longer be two nations. They won’t be divided into two kingdoms any more at all.They won’t defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them. So they will be my people, and I will be their God.“‘“ My servant David will be king over them. They all will have one shepherd. They will also walk in my ordinances, and observe my statutes, and do them.They will dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived. They will dwell therein, they, and their children, and their children’s children, forever. David my servant will be their prince forever.
  • Ezekiel 36:28
    You will dwell in the land that I gave to your fathers. You will be my people, and I will be your God.
  • Jeremiah 31:4-6
    I will build you again, and you will be built, O virgin of Israel. You will again be adorned with your tambourines, and will go out in the dances of those who make merry.Again you will plant vineyards on the mountains of Samaria. The planters will plant, and will enjoy its fruit.For there will be a day that the watchmen on the hills of Ephraim cry,‘ Arise! Let’s go up to Zion to Yahweh our God.’”
  • Jeremiah 49:1
    Of the children of Ammon. Yahweh says:“ Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Malcam possess Gad, and his people dwell in its cities?
  • Joshua 13:31
    Half Gilead, Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families.
  • Joshua 18:21-28
    Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,Avvim, Parah, Ophrah,Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.Gibeon, Ramah, Beeroth,Mizpeh, Chephirah, Mozah,Rekem, Irpeel, Taralah,Zelah, Eleph, the Jebusite( also called Jerusalem), Gibeath, and Kiriath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
  • Ezekiel 25:16
    therefore the Lord Yahweh says,“ Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
  • Ezekiel 36:6-12
    Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys,‘ The Lord Yahweh says:“ Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations.”Therefore the Lord Yahweh says:“ I have sworn,‘ Surely the nations that are around you will bear their shame.’“‘“ But you, mountains of Israel, you shall shoot out your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.For, behold, I am for you, and I will come to you, and you will be tilled and sown.I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it. The cities will be inhabited, and the waste places will be built.I will multiply man and animal on you. They will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as you were before, and you will do better than at your beginnings. Then you will know that I am Yahweh.Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel. They will possess you, and you will be their inheritance, and you will never again bereave them of their children.”
  • Ezekiel 47:13-21
    The Lord Yahweh says:“ This shall be the border, by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.You shall inherit it, one as well as another; for I swore to give it to your fathers. This land will fall to you for inheritance.“ This shall be the border of the land:“ On the north side, from the great sea, by the way of Hethlon, to the entrance of Zedad;Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran.The border from the sea, shall be Hazar Enon at the border of Damascus; and on the north northward is the border of Hamath. This is the north side.“ The east side, between Hauran and Damascus and Gilead, and the land of Israel, shall be the Jordan; from the north border to the east sea you shall measure. This is the east side.“ The south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth Kadesh, to the brook, to the great sea. This is the south side southward.“ The west side shall be the great sea, from the south border as far as opposite the entrance of Hamath. This is the west side.“ So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel.
  • Joshua 15:45-46
    Ekron, with its towns and its villages;from Ekron even to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
  • 1 Chronicles 5 26
    So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath Pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half- tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and to the river of Gozan, to this day.
  • Isaiah 11:13-14
    The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won’t envy Judah, and Judah won’t persecute Ephraim.They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them.
  • Ezekiel 48:1-9
    “ Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar Enan at the border of Damascus, northward beside Hamath( and they shall have their sides east and west), Dan, one portion.“ By the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion.“ By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion.“ By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.“ By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.“ By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one portion.“ By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.“ By the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer, twenty- five thousand reeds in width, and in length as one of the portions, from the east side to the west side: and the sanctuary shall be in the middle of it.“ The offering that you shall offer to Yahweh shall be twenty- five thousand reeds in length, and ten thousand in width.
  • Ezra 4:17
    Then the king sent an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions who live in Samaria, and in the rest of the country beyond the River: Peace.
  • Amos 1:13
    Yahweh says:“ For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border.
  • Numbers 24:18-19
    Edom shall be a possession. Seir, his enemies, also shall be a possession, while Israel does valiantly.Out of Jacob shall one have dominion, and shall destroy the remnant from the city.”
  • Amos 1:8
    I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh.
  • Zechariah 9:5-7
    Ashkelon will see it, and fear; Gaza also, and will writhe in agony; as will Ekron, for her expectation will be disappointed; and the king will perish from Gaza, and Ashkelon will not be inhabited.Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
  • Joshua 15:33
    In the lowland, Eshtaol, Zorah, Ashnah,
  • Joshua 15:21
    The farthest cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel, Eder, Jagur,
  • Psalms 69:35
    For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.
  • Judges 1:18-19
    Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border.Yahweh was with Judah, and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
  • Joshua 13:2-3
    “ This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;from the Shihor, which is before Egypt, even to the border of Ekron northward, which is counted as Canaanite; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,
  • Joshua 13:25
    Their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer that is near Rabbah;
  • Ezra 4:2
    they came near to Zerubbabel, and to the heads of fathers’ households, and said to them,“ Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we have been sacrificing to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here.”
  • 2 Kings 17 24
    The king of Assyria brought men from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in its cities.
  • Ezra 4:7-10
    In the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Syrian, and delivered in the Syrian language.Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows,then Rehum the chancellor, Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the River, and so forth, wrote.
  • Micah 7:14
    Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the middle of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old.