主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
俄巴底亚书 1:6
>>
本节经文
当代译本
以扫要被洗劫一空,他藏的珍宝要被搜去。
新标点和合本
以扫的隐密处何竟被搜寻?他隐藏的宝物何竟被查出?
和合本2010(上帝版-简体)
以扫遭到搜查,他隐藏的宝物竟被寻出!
和合本2010(神版-简体)
以扫遭到搜查,他隐藏的宝物竟被寻出!
圣经新译本
以扫要怎样被搜索,他收藏的宝物被搜查出来。
新標點和合本
以掃的隱密處何竟被搜尋?他隱藏的寶物何竟被查出?
和合本2010(上帝版-繁體)
以掃遭到搜查,他隱藏的寶物竟被尋出!
和合本2010(神版-繁體)
以掃遭到搜查,他隱藏的寶物竟被尋出!
當代譯本
以掃要被洗劫一空,他藏的珍寶要被搜去。
聖經新譯本
以掃要怎樣被搜索,他收藏的寶物被搜查出來。
呂振中譯本
然而以掃怎樣被搜尋啊!他藏的寶物怎樣被查出啊!
文理和合譯本
以掃何被搜乎、其所藏之寶、何被索乎、
文理委辦譯本
以掃族所藏者、為人遍索、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以掃被搜索、其寶藏寶藏或作密處被窮察、何其甚哉、
New International Version
But how Esau will be ransacked, his hidden treasures pillaged!
New International Reader's Version
People of Esau, everything will be taken away from you. Your hidden treasures will be stolen.
English Standard Version
How Esau has been pillaged, his treasures sought out!
New Living Translation
Every nook and cranny of Edom will be searched and looted. Every treasure will be found and taken.
Christian Standard Bible
How Esau will be pillaged, his hidden treasures searched out!
New American Standard Bible
Oh how Esau will be searched, And his hidden treasures searched out!
New King James Version
“ Oh, how Esau shall be searched out! How his hidden treasures shall be sought after!
American Standard Version
How are the things of Esau searched! how are his hidden treasures sought out!
Holman Christian Standard Bible
How Esau will be pillaged, his hidden treasures searched out!
King James Version
How are[ the things] of Esau searched out![ how] are his hidden things sought up!
New English Translation
How the people of Esau will be thoroughly plundered! Their hidden valuables will be ransacked!
World English Bible
How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out!
交叉引用
耶利米书 49:10
但我要夺走以东人所有的一切,我要使他们无处藏身。他们及其孩子、弟兄和邻居必一同灭亡。
以赛亚书 45:3
我要把隐藏的宝物和秘密收藏的财富赐给你,好叫你知道点名呼召你的是我——以色列的上帝耶和华。
以赛亚书 10:13-14
因为亚述王说:“我靠自己的力量和智慧成就了此事,因为我很聪明。我废除列国的疆界,掳掠他们的财物,像勇士一样征服他们的君王。我夺取列国的财物,好像探囊取物;我征服天下,不过是手到擒来;无人反抗,无人吭声。”
马太福音 6:19-20
“不要为自己在世上积攒财宝,世上有虫子咬,会生锈,又有贼闯进来偷。你们要把财宝积攒在天上,天上没有虫子咬,不会生锈,也没有贼闯进来偷。
诗篇 139:1
耶和华啊,你洞察我的内心,知道我的一切。
但以理书 2:22
祂显明深奥隐秘之事,洞悉暗中的隐情,有光与祂同住。
耶利米书 50:37
敌人要攻击巴比伦人的战车战马和他们的盟军,使他们柔弱得像妇女;敌人要攻打他们的库房,肆意抢夺他们的财宝。