主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 13:14
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
智慧人的教誨是生命的泉源,使人避開死亡的圈套。
新标点和合本
智慧人的法则是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
和合本2010(上帝版-简体)
智慧人的教诲是生命的泉源,使人避开死亡的圈套。
和合本2010(神版-简体)
智慧人的教诲是生命的泉源,使人避开死亡的圈套。
当代译本
智者的训言是生命之泉,可使人避开死亡的网罗。
圣经新译本
智慧人的训诲是生命的泉源,能使人避开死亡的网罗。
中文标准译本
智慧人的法则是生命的泉源,使人远离死亡的陷阱。
新標點和合本
智慧人的法則是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。
和合本2010(上帝版-繁體)
智慧人的教誨是生命的泉源,使人避開死亡的圈套。
當代譯本
智者的訓言是生命之泉,可使人避開死亡的網羅。
聖經新譯本
智慧人的訓誨是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。
呂振中譯本
智慧人的指教是生命之泉源,能使人躲開死亡之網羅。
中文標準譯本
智慧人的法則是生命的泉源,使人遠離死亡的陷阱。
文理和合譯本
智者之教、乃生命之源、使人脫死亡之網、
文理委辦譯本
智者之道、如生命之泉、得脫於致死之網。
施約瑟淺文理新舊約聖經
智者之教誨、即生命之源、可使人脫於致死之網羅、
New International Version
The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
New International Reader's Version
The teaching of wise people is like a fountain that gives life. It turns those who listen to it away from the jaws of death.
English Standard Version
The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.
New Living Translation
The instruction of the wise is like a life giving fountain; those who accept it avoid the snares of death.
Christian Standard Bible
A wise person’s instruction is a fountain of life, turning people away from the snares of death.
New American Standard Bible
The teaching of the wise is a fountain of life, To turn aside from the snares of death.
New King James Version
The law of the wise is a fountain of life, To turn one away from the snares of death.
American Standard Version
The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
King James Version
The law of the wise[ is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
New English Translation
Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a person from deadly snares.
World English Bible
The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
交叉引用
箴言 10:11
義人的口是生命的泉源;惡人的口藏匿殘暴。
詩篇 18:5
陰間的繩索纏繞我,死亡的圈套臨到我。
箴言 14:27
敬畏耶和華是生命的泉源,使人離開死亡的圈套。
詩篇 116:3
死亡的繩索勒住我,陰間的痛苦抓住我,我遭遇患難愁苦。
撒母耳記下 22:6-7
陰間的繩索纏繞我,死亡的圈套臨到我。我在急難中求告耶和華,向我的神呼求。他從殿中聽了我的聲音;我的呼求進入他的耳中。
箴言 16:22
人有智慧就有生命的泉源;愚妄人必受愚妄的懲戒。
箴言 16:17
正直人的道遠離惡事,謹守己路的,保全性命。
箴言 9:11
藉着我,你的日子必增多,你生命的年數也必加添。
箴言 16:6
因慈愛和信實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。
箴言 15:24
生命之道使智慧人上升,使他遠離底下的陰間。