主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 13:23
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
穷乏人开垦的地虽多产粮食,却因不公而被夺走。
新标点和合本
穷人耕种多得粮食,但因不义,有消灭的。
和合本2010(上帝版-简体)
穷乏人开垦的地虽多产粮食,却因不公而被夺走。
当代译本
穷人的田地出产丰富,因不公而被抢掠一空。
圣经新译本
穷人的耕地可产大量粮食,却因不义都被摧毁了。
中文标准译本
穷人所开垦之地,有许多粮食,但因不公正的事,被一扫而空。
新標點和合本
窮人耕種多得糧食,但因不義,有消滅的。
和合本2010(上帝版-繁體)
窮乏人開墾的地雖多產糧食,卻因不公而被奪走。
和合本2010(神版-繁體)
窮乏人開墾的地雖多產糧食,卻因不公而被奪走。
當代譯本
窮人的田地出產豐富,因不公而被搶掠一空。
聖經新譯本
窮人的耕地可產大量糧食,卻因不義都被摧毀了。
呂振中譯本
窮乏人的休耕地、能生許多糧食;但舊存的五穀、也能因不義而被掃盡。
中文標準譯本
窮人所開墾之地,有許多糧食,但因不公正的事,被一掃而空。
文理和合譯本
貧而力田、多得穀食、亡於不義、亦有其人、
文理委辦譯本
貧者力田、多得物產、蓋藏無智、終歸朽壞。
施約瑟淺文理新舊約聖經
貧者耕田、可得多糧、用財過度、必致消耗、用財過度必致消耗或作有人因無義而見滅
New International Version
An unplowed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away.
New International Reader's Version
An unplowed field produces food for poor people. But those who treat them badly destroy it all.
English Standard Version
The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice.
New Living Translation
A poor person’s farm may produce much food, but injustice sweeps it all away.
Christian Standard Bible
The uncultivated field of the poor yields abundant food, but without justice, it is swept away.
New American Standard Bible
Abundant food is in the uncultivated ground of the poor, But it is swept away by injustice.
New King James Version
Much food is in the fallow ground of the poor, And for lack of justice there is waste.
American Standard Version
Much food is in the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice.
King James Version
Much food[ is in] the tillage of the poor: but there is[ that is] destroyed for want of judgment.
New English Translation
There is abundant food in the field of the poor, but it is swept away by injustice.
World English Bible
An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.
交叉引用
箴言 12:11
耕种自己田地的,必得饱食;追求虚浮的,却是无知。
传道书 8:5-6
凡遵守命令的,必不经历祸患;智慧人的心知道适当的时机和必经的过程。各样事务都有时机和过程,但人有苦难重压在身。
箴言 28:19
耕种自己田地的,粮食充足;追求虚浮的,穷困潦倒。
诗篇 112:5
施恩与人、借贷与人、秉公处事的人必享美福,
传道书 5:9
况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
耶利米书 8:7-10
空中的鹳鸟知道自己的季节,斑鸠、燕子与白鹤也守候当来的时令;我的百姓却不知道耶和华的法则。“你们怎么说:‘我们有智慧,耶和华的律法在我们这里’?看哪,其实文士的假笔舞弄虚假。智慧人惭愧,惊惶,被擒拿;看哪,他们背弃耶和华的话,还会有什么智慧呢?因此,我必将他们的妻子给别人,将他们的田地给别人为业;因为他们从最小的到最大的都贪图不义之财,从先知到祭司全都行事虚假。
箴言 27:18
看守无花果树的,必吃树上的果子;敬奉主人的,必得尊荣。
箴言 27:23-27
你要详细知道你羊群的景况,留心照顾你的牛群,因为财富不能永留,冠冕岂能存到万代?青草除去,嫩草长出,山上的菜蔬也被采收。绵羊可以做衣服,公山羊可作田地的价值,并有母山羊奶够你吃,够你养家和女仆的生活。
箴言 12:14
人因口所结的果实,必饱得美福;人手所做的,必归到自己身上。
箴言 6:6-11
懒惰人哪,你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。蚂蚁没有领袖,没有官长,没有君王,尚且在夏天预备食物,在收割时储存粮食。懒惰人哪,你要睡到几时呢?你什么时候才睡醒呢?再睡片时,打盹片时,抱着双臂躺卧片时,你的贫穷就如盗贼来到,你的贫乏仿佛拿盾牌的人来临。
箴言 11:5-6
完全人的义修平自己的路;但恶人必因自己的恶跌倒。正直人的义必拯救自己;奸诈人必被自己的欲望缠住。