主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 13:5
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
义人恨恶谎言;恶人可憎可耻。
新标点和合本
义人恨恶谎言;恶人有臭名,且致惭愧。
和合本2010(上帝版-简体)
义人恨恶谎言;恶人可憎可耻。
当代译本
义人憎恶虚谎,恶人行事可耻。
圣经新译本
义人恨恶虚假,恶人行事,遗臭贻羞。
中文标准译本
义人恨恶虚假的话语;恶人行事却遗臭蒙羞。
新標點和合本
義人恨惡謊言;惡人有臭名,且致慚愧。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人恨惡謊言;惡人可憎可恥。
和合本2010(神版-繁體)
義人恨惡謊言;惡人可憎可恥。
當代譯本
義人憎惡虛謊,惡人行事可恥。
聖經新譯本
義人恨惡虛假,惡人行事,遺臭貽羞。
呂振中譯本
虛假的話、義人所恨惡;惡人行事、遺臭而貽羞。
中文標準譯本
義人恨惡虛假的話語;惡人行事卻遺臭蒙羞。
文理和合譯本
義者誑言是疾、惡者遺臭蒙羞、
文理委辦譯本
義者惟誑言是疾、惡者見惡而貽羞。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人惡誑言、惡人行動、可恥可羞、
New International Version
The righteous hate what is false, but the wicked make themselves a stench and bring shame on themselves.
New International Reader's Version
Those who do right hate what is false. But those who do wrong stink and bring shame on themselves.
English Standard Version
The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame and disgrace.
New Living Translation
The godly hate lies; the wicked cause shame and disgrace.
Christian Standard Bible
The righteous hate lying, but the wicked bring disgust and shame.
New American Standard Bible
A righteous person hates a false statement, But a wicked person acts disgustingly and shamefully.
New King James Version
A righteous man hates lying, But a wicked man is loathsome and comes to shame.
American Standard Version
A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
King James Version
A righteous[ man] hateth lying: but a wicked[ man] is loathsome, and cometh to shame.
New English Translation
The righteous person hates anything false, but the wicked person acts in shameful disgrace.
World English Bible
A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
交叉引用
箴言 3:35
智慧人必承受尊荣;愚昧人高升却是羞辱。
歌罗西书 3:9
不要彼此说谎,因为你们已经脱去旧人和旧人的行为,
箴言 6:17
就是高傲的眼,撒谎的舌,杀害无辜的手,
启示录 21:8
至于胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和一切说谎话的人,他们将在烧着硫磺的火湖里有份;这是第二次的死。”
但以理书 12:2
睡在地里尘埃中的必有多人醒过来;其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。
以弗所书 4:25
所以,你们要弃绝谎言,每个人要与邻舍说诚实话,因为我们是互为肢体。
箴言 30:8
求你使虚假和谎言远离我,使我不贫穷也不富足,赐给我需用的饮食。
以西结书 36:31
那时,你们必追念自己的恶行和不好的作为,就因你们的罪孽和可憎的事厌恶自己。
以西结书 20:43
你们在那里要追念那玷污自己的所作所为,又要因所行的一切恶事厌恶自己。
撒迦利亚书 11:8
一个月之内,我废除了三个牧人,因为我的心厌烦他们,他们的心也憎恶我。
以西结书 6:9
那些逃脱的人,必在被掳所到的各国中记得我,我心里何等伤痛,因他们起淫心,离弃我,淫荡的眼追随偶像。他们因所做一切可憎的恶事,必厌恶自己。
诗篇 119:163
我恨恶,憎恶虚假;惟喜爱你的律法。