主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 14:5
>>
本节经文
新标点和合本
诚实见证人不说谎话;假见证人吐出谎言。
和合本2010(上帝版-简体)
诚实的证人不说谎;虚假的证人口吐谎言。
和合本2010(神版-简体)
诚实的证人不说谎;虚假的证人口吐谎言。
当代译本
忠实的证人不会撒谎,虚假的证人谎话连篇。
圣经新译本
诚实的证人不说谎话;虚伪的证人吐出谎言。
中文标准译本
忠实的见证人,不会说谎;作假见证的人,口吐谎言。
新標點和合本
誠實見證人不說謊話;假見證人吐出謊言。
和合本2010(上帝版-繁體)
誠實的證人不說謊;虛假的證人口吐謊言。
和合本2010(神版-繁體)
誠實的證人不說謊;虛假的證人口吐謊言。
當代譯本
忠實的證人不會撒謊,虛假的證人謊話連篇。
聖經新譯本
誠實的證人不說謊話;虛偽的證人吐出謊言。
呂振中譯本
可靠的證人不撒謊;假證人噴吐出謊言。
中文標準譯本
忠實的見證人,不會說謊;作假見證的人,口吐謊言。
文理和合譯本
實證者決不言誑、妄證者吐其虛誕、
文理委辦譯本
言不誑者、可以作證、無實之人、則不可。
施約瑟淺文理新舊約聖經
素不言誑者、作證必實、素言誑者、作證必妄、
New International Version
An honest witness does not deceive, but a false witness pours out lies.
New International Reader's Version
An honest witness does not lie. But a dishonest witness pours out lies.
English Standard Version
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
New Living Translation
An honest witness does not lie; a false witness breathes lies.
Christian Standard Bible
An honest witness does not deceive, but a dishonest witness utters lies.
New American Standard Bible
A trustworthy witness will not lie, But a false witness declares lies.
New King James Version
A faithful witness does not lie, But a false witness will utter lies.
American Standard Version
A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.
Holman Christian Standard Bible
An honest witness does not deceive, but a dishonest witness utters lies.
King James Version
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
New English Translation
A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
World English Bible
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
交叉引用
箴言 6:19
吐谎言的假见证,并弟兄中布散纷争的人。 (cunps)
箴言 12:17
说出真话的,显明公义;作假见证的,显出诡诈。 (cunps)
出埃及记 23:1
“不可随伙布散谣言;不可与恶人连手妄作见证。 (cunps)
箴言 19:5
作假见证的,必不免受罚;吐出谎言的,终不能逃脱。 (cunps)
箴言 14:25
作真见证的,救人性命;吐出谎言的,施行诡诈。 (cunps)
列王纪上 22:12-14
所有的先知也都这样预言说:“可以上基列的拉末去,必然得胜,因为耶和华必将那城交在王的手中。”那去召米该雅的使者对米该雅说:“众先知一口同音地都向王说吉言,你不如与他们说一样的话,也说吉言。”米该雅说:“我指着永生的耶和华起誓,耶和华对我说什么,我就说什么。” (cunps)
出埃及记 20:16
“不可作假见证陷害人。 (cunps)
箴言 19:9
作假见证的,不免受罚;吐出谎言的,也必灭亡。 (cunps)
箴言 13:5
义人恨恶谎言;恶人有臭名,且致惭愧。 (cunps)
列王纪上 21:13
有两个匪徒来,坐在拿伯的对面,当着众民作见证告他说:“拿伯谤渎神和王了!”众人就把他拉到城外,用石头打死。 (cunps)