主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:6
>>
本节经文
新标点和合本
子孙为老人的冠冕;父亲是儿女的荣耀。
和合本2010(上帝版-简体)
子孙为老人的冠冕;父母是儿女的荣耀。
和合本2010(神版-简体)
子孙为老人的冠冕;父母是儿女的荣耀。
当代译本
子孙是老人的华冠,父母是儿女的荣耀。
圣经新译本
儿孙是老人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。
中文标准译本
子孙是老年人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。
新標點和合本
子孫為老人的冠冕;父親是兒女的榮耀。
和合本2010(上帝版-繁體)
子孫為老人的冠冕;父母是兒女的榮耀。
和合本2010(神版-繁體)
子孫為老人的冠冕;父母是兒女的榮耀。
當代譯本
子孫是老人的華冠,父母是兒女的榮耀。
聖經新譯本
兒孫是老人的冠冕,父親是兒女的榮耀。
呂振中譯本
子孫是老人的華冠;父親是兒女的光榮。
中文標準譯本
子孫是老年人的冠冕,父親是兒女的榮耀。
文理和合譯本
子孫為耆老之冕、祖父為子孫之榮、
文理委辦譯本
老者受子孫之榮、子孫得祖父之蔭。
施約瑟淺文理新舊約聖經
孫如老者之冕、父乃子之榮、
New International Version
Children’s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.
New International Reader's Version
Grandchildren are like a crown to older people. And children are proud of their parents.
English Standard Version
Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their fathers.
New Living Translation
Grandchildren are the crowning glory of the aged; parents are the pride of their children.
Christian Standard Bible
Grandchildren are the crown of the elderly, and the pride of children is their fathers.
New American Standard Bible
Grandchildren are the crown of the old, And the glory of sons is their fathers.
New King James Version
Children’s children are the crown of old men, And the glory of children is their father.
American Standard Version
Children’s children are the crown of old men; And the glory of children are their fathers.
Holman Christian Standard Bible
Grandchildren are the crown of the elderly, and the pride of sons is their fathers.
King James Version
Children’s children[ are] the crown of old men; and the glory of children[ are] their fathers.
New English Translation
Grandchildren are like a crown to the elderly, and the glory of children is their parents.
World English Bible
Children’s children are the crown of old men; the glory of children are their parents.
交叉引用
箴言 16:31
白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得着。 (cunpt)
詩篇 127:3-5
兒女是耶和華所賜的產業;所懷的胎是他所給的賞賜。少年時所生的兒女好像勇士手中的箭。箭袋充滿的人便為有福;他們在城門口和仇敵說話的時候,必不至於羞愧。 (cunpt)
詩篇 128:3-6
你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。看哪,敬畏耶和華的人必要這樣蒙福!願耶和華從錫安賜福給你!願你一生一世看見耶路撒冷的好處!願你看見你兒女的兒女!願平安歸於以色列! (cunpt)
列王紀上 15:4
然而耶和華-他的神因大衛的緣故,仍使他在耶路撒冷有燈光,叫他兒子接續他作王,堅立耶路撒冷。 (cunpt)
創世記 50:23
約瑟得見以法蓮第三代的子孫。瑪拿西的孫子、瑪吉的兒子也養在約瑟的膝上。 (cunpt)
箴言 13:22
善人給子孫遺留產業;罪人為義人積存資財。 (cunpt)
約伯記 42:16-17
此後,約伯又活了一百四十年,得見他的兒孫,直到四代。這樣,約伯年紀老邁,日子滿足而死。 (cunpt)
列王紀上 11:12
然而,因你父親大衛的緣故,我不在你活着的日子行這事,必從你兒子的手中將國奪回。 (cunpt)
出埃及記 3:14-15
神對摩西說:「我是自有永有的」;又說:「你要對以色列人這樣說:『那自有的打發我到你們這裏來。』」神又對摩西說:「你要對以色列人這樣說:『耶和華-你們祖宗的神,就是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,打發我到你們這裏來。』耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的紀念,直到萬代。 (cunpt)