主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 2:7
>>
本节经文
新标点和合本
他给正直人存留真智慧,给行为纯正的人作盾牌,
和合本2010(上帝版-简体)
他为正直人珍藏健全的知识,给行为纯正的人作盾牌,
和合本2010(神版-简体)
他为正直人珍藏健全的知识,给行为纯正的人作盾牌,
当代译本
祂使正直人充满智慧,是行为纯全者的盾牌。
圣经新译本
他为正直人珍藏大智慧,给行为完全的人作盾牌;
中文标准译本
他为正直人留存真知,他是行事纯全人的盾牌;
新標點和合本
他給正直人存留真智慧,給行為純正的人作盾牌,
和合本2010(上帝版-繁體)
他為正直人珍藏健全的知識,給行為純正的人作盾牌,
和合本2010(神版-繁體)
他為正直人珍藏健全的知識,給行為純正的人作盾牌,
當代譯本
祂使正直人充滿智慧,是行為純全者的盾牌。
聖經新譯本
他為正直人珍藏大智慧,給行為完全的人作盾牌;
呂振中譯本
他給正直人珍藏謀略的效果,給行為純全的人做盾牌;
中文標準譯本
他為正直人留存真知,他是行事純全人的盾牌;
文理和合譯本
為正直者蓄真智、為行端者之盾干、
文理委辦譯本
錫嘏善士、護衛義人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主為正直者存福祉、福祉或作救恩行止無過者、主護之如盾、
New International Version
He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless,
New International Reader's Version
He stores up success for honest people. He is like a shield to those who live without blame.
English Standard Version
he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity,
New Living Translation
He grants a treasure of common sense to the honest. He is a shield to those who walk with integrity.
Christian Standard Bible
He stores up success for the upright; He is a shield for those who live with integrity
New American Standard Bible
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity,
New King James Version
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly;
American Standard Version
He layeth up sound wisdom for the upright; He is a shield to them that walk in integrity;
Holman Christian Standard Bible
He stores up success for the upright; He is a shield for those who live with integrity
King James Version
He layeth up sound wisdom for the righteous:[ he is] a buckler to them that walk uprightly.
New English Translation
He stores up effective counsel for the upright, and is like a shield for those who live with integrity,
World English Bible
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity,
交叉引用
雅各书 3:15-17
这样的智慧不是从上头来的,乃是属地的,属情欲的,属鬼魔的。在何处有嫉妒、纷争,就在何处有扰乱和各样的坏事。惟独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平,温良柔顺,满有怜悯,多结善果,没有偏见,没有假冒。 (cunps)
箴言 30:5
神的言语句句都是炼净的;投靠他的,他便作他们的盾牌。 (cunps)
诗篇 84:11
因为耶和华神是日头,是盾牌,要赐下恩惠和荣耀。他未尝留下一样好处不给那些行动正直的人。 (cunps)
哥林多前书 1:19
就如经上所记:“我要灭绝智慧人的智慧,废弃聪明人的聪明。” (cunps)
哥林多前书 3:18-19
人不可自欺。你们中间若有人在这世界自以为有智慧,倒不如变作愚拙,好成为有智慧的。因这世界的智慧,在神看是愚拙。如经上记着说:“主叫有智慧的,中了自己的诡计”; (cunps)
哥林多前书 2:6-7
然而,在完全的人中,我们也讲智慧。但不是这世上的智慧,也不是这世上有权有位、将要败亡之人的智慧。我们讲的,乃是从前所隐藏、神奥秘的智慧,就是神在万世以前预定使我们得荣耀的。 (cunps)
箴言 28:18
行动正直的,必蒙拯救;行事弯曲的,立时跌倒。 (cunps)
歌罗西书 2:3
所积蓄的一切智慧知识,都在他里面藏着。 (cunps)
哥林多前书 1:30
但你们得在基督耶稣里是本乎神,神又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。 (cunps)
箴言 8:14
我有谋略和真知识;我乃聪明,我有能力。 (cunps)
诗篇 144:2
他是我慈爱的主,我的山寨,我的高台,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的;他使我的百姓服在我以下。 (cunps)
箴言 14:8
通达人的智慧在乎明白己道;愚昧人的愚妄乃是诡诈。 (cunps)
提摩太后书 3:15-17
并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣,有得救的智慧。圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。 (cunps)
约伯记 28:8
狂傲的野兽未曾行过;猛烈的狮子也未曾经过。 (cunps)
哥林多前书 1:24
但在那蒙召的,无论是犹太人、希腊人,基督总为神的能力,神的智慧。 (cunps)