主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 20:3
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
止息纷争是人的尊荣,愚妄人争闹不休。
新标点和合本
远离纷争是人的尊荣;愚妄人都爱争闹。
和合本2010(上帝版-简体)
止息纷争是人的尊荣,愚妄人争闹不休。
当代译本
避免纷争是光荣,愚人个个爱争吵。
圣经新译本
平息纷争就是人的荣耀;只有愚妄人个个都爱争执。
中文标准译本
止息纷争是人的荣耀;而愚妄人都卷入争执。
新標點和合本
遠離紛爭是人的尊榮;愚妄人都愛爭鬧。
和合本2010(上帝版-繁體)
止息紛爭是人的尊榮,愚妄人爭鬧不休。
和合本2010(神版-繁體)
止息紛爭是人的尊榮,愚妄人爭鬧不休。
當代譯本
避免紛爭是光榮,愚人個個愛爭吵。
聖經新譯本
平息紛爭就是人的榮耀;只有愚妄人個個都愛爭執。
呂振中譯本
人能避開紛爭、便是光榮;只有愚妄人愛暴發吵鬧。
中文標準譯本
止息紛爭是人的榮耀;而愚妄人都捲入爭執。
文理和合譯本
遠爭為人之榮、愚人乃務啟釁、
文理委辦譯本
息爭可得譽、凌競為愚人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
安居無爭者、必得尊重、凡愚者必啟爭端、
New International Version
It is to one’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
New International Reader's Version
Avoiding a fight brings honor to a person. But every foolish person is quick to argue.
English Standard Version
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
New Living Translation
Avoiding a fight is a mark of honor; only fools insist on quarreling.
Christian Standard Bible
Honor belongs to the person who ends a dispute, but any fool can get himself into a quarrel.
New American Standard Bible
Avoiding strife is an honor for a person, But any fool will quarrel.
New King James Version
It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel.
American Standard Version
It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling.
Holman Christian Standard Bible
It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool can get himself into a quarrel.
King James Version
[ It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
New English Translation
It is an honor for a person to cease from strife, but every fool quarrels.
World English Bible
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
交叉引用
箴言 17:14
纷争掀起,如同缺口的水;因此,争端尚未爆发就当制止。
箴言 19:11
人有见识就不轻易发怒,宽恕人的过失便是自己的荣耀。
箴言 14:29
不轻易发怒的,大有聪明;性情暴躁的,大显愚昧。
箴言 16:32
不轻易发怒的,胜过勇士;控制自己脾气的,强如取城。
箴言 18:6
愚昧人的嘴唇挑起争端,一开口就招鞭打。
雅各书 3:14
你们心里若怀着恶毒的嫉妒和自私,就不可自夸,不可说谎话抵挡真理。
列王纪下 14:9
以色列王约阿施派人去见犹大王亚玛谢,说:“黎巴嫩的蒺藜派人去见黎巴嫩的香柏树,说:‘将你的女儿嫁给我的儿子。’但有一只野兽经过黎巴嫩,把蒺藜践踏了。
以弗所书 1:6-8
使他荣耀的恩典得到称赞;这恩典是他在爱子里白白赐给我们的。我们藉着这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,这是照他丰富的恩典,充充足足地赏给我们的。他以诸般的智慧聪明,
箴言 21:24
心骄气傲的人名叫傲慢,他行事出于狂妄骄傲。
以弗所书 4:32-5:1
要仁慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。所以,作为蒙慈爱的儿女,你们该效法神。
箴言 25:8-10
不要冒失出去与人争讼,免得你的邻舍羞辱你,最后你就不知怎么做。要与邻舍争辩你的案情,不可泄漏他人的隐密,恐怕听见的人责骂你,你就难以摆脱臭名。
雅各书 4:1
你们中间的冲突是哪里来的?争执是哪里来的?不是从你们肢体中交战着的私欲来的吗?
箴言 14:17
轻易发怒的,行事愚昧;擅长诡计的,被人恨恶。