-
สุภาษิต 16:2
All a person’s ways seem pure to them, but motives are weighed by the Lord. (niv)
-
สุภาษิต 16:25
There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death. (niv)
-
ลูกา 16:15
He said to them,“ You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight. (niv)
-
สุภาษิต 30:12
those who are pure in their own eyes and yet are not cleansed of their filth; (niv)
-
1ซามูเอล 16:7
But the Lord said to Samuel,“ Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” (niv)
-
สุภาษิต 24:12
If you say,“ But we knew nothing about this,” does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay everyone according to what they have done? (niv)
-
เยเรมีย์ 17:10
“ I the Lord search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve.” (niv)
-
ลูกา 18:11-12
The Pharisee stood by himself and prayed:‘ God, I thank you that I am not like other people— robbers, evildoers, adulterers— or even like this tax collector.I fast twice a week and give a tenth of all I get.’ (niv)
-
ยากอบ 1:22
Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says. (niv)
-
กาลาเทีย 6:3
If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves. (niv)
-
สดุดี 36:2
In their own eyes they flatter themselves too much to detect or hate their sin. (niv)
-
ยอห์น 2:24-25
But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people.He did not need any testimony about mankind, for he knew what was in each person. (niv)
-
สุภาษิต 20:6
Many claim to have unfailing love, but a faithful person who can find? (niv)
-
วิวรณ์ 2:23
I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds. (niv)