主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 21:6
>>
本节经文
圣经新译本
凭撒谎的舌头得来的财宝,是飘荡的浮云、死亡的追寻。
新标点和合本
用诡诈之舌求财的,就是自己取死;所得之财乃是吹来吹去的浮云。
和合本2010(上帝版-简体)
用诡诈之舌所得的财富如被吹散的雾气,趋向灭亡。
和合本2010(神版-简体)
用诡诈之舌所得的财富如被吹散的雾气,趋向灭亡。
当代译本
骗来的财如过眼云雾,使人掉进死亡的陷阱。
中文标准译本
撒谎的舌得来的财宝如吹散的雾,这样求财的人是在寻求死亡。
新標點和合本
用詭詐之舌求財的,就是自己取死;所得之財乃是吹來吹去的浮雲。
和合本2010(上帝版-繁體)
用詭詐之舌所得的財富如被吹散的霧氣,趨向滅亡。
和合本2010(神版-繁體)
用詭詐之舌所得的財富如被吹散的霧氣,趨向滅亡。
當代譯本
騙來的財如過眼雲霧,使人掉進死亡的陷阱。
聖經新譯本
憑撒謊的舌頭得來的財寶,是飄蕩的浮雲、死亡的追尋。
呂振中譯本
用虛謊舌頭得來的財寶、是吹來吹去的浮雲、死亡之網羅。
中文標準譯本
撒謊的舌得來的財寶如吹散的霧,這樣求財的人是在尋求死亡。
文理和合譯本
以詭詞得財、如追浮氣、適以取死、
文理委辦譯本
非義而求利、猶捕影而不得、適以取死。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以詐言求財、即自取死、所得者猶如虛氣、
New International Version
A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare.
New International Reader's Version
A fortune made by people who tell lies amounts to nothing and leads to death.
English Standard Version
The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting vapor and a snare of death.
New Living Translation
Wealth created by a lying tongue is a vanishing mist and a deadly trap.
Christian Standard Bible
Making a fortune through a lying tongue is a vanishing mist, a pursuit of death.
New American Standard Bible
The acquisition of treasures by a lying tongue Is a fleeting vapor, the pursuit of death.
New King James Version
Getting treasures by a lying tongue Is the fleeting fantasy of those who seek death.
American Standard Version
The getting of treasures by a lying tongue Is a vapor driven to and fro by them that seek death.
Holman Christian Standard Bible
Making a fortune through a lying tongue is a vanishing mist, a pursuit of death.
King James Version
The getting of treasures by a lying tongue[ is] a vanity tossed to and fro of them that seek death.
New English Translation
Making a fortune by a lying tongue is like a vapor driven back and forth; they seek death.
World English Bible
Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
交叉引用
箴言 10:2
不义之财毫无益处,唯有公义能救人脱离死亡。
箴言 13:11
不劳而获的财物,必快减少;慢慢积蓄的,必然增多。
箴言 20:21
起初迅速得来的产业,最后却不是福气。
箴言 8:36
得罪我的,是伤害自己;凡是恨恶我的,就是喜爱死亡。”
箴言 30:8
求你使虚假和谎言远离我;不要使我贫穷,也不要使我富裕,只要给我需用的食物。
箴言 22:8
散播邪恶的,必收祸害;他忿怒的杖终必毁掉。
提摩太前书 6:9-10
但那些想要发财的人,就落在试探中和陷阱里;又落在许多无知而有害的私欲里,使人沉沦在败坏和灭亡中;因为贪财是万恶之根。有人贪爱钱财,就被引诱离开真道,用许多痛苦把自己刺透了。
彼得后书 2:3
他们因为有贪心,就用捏造的话,想在你们身上图利;惩罚他们的,自古以来就没有松懈;毁灭他们的,也不会打盹。
提多书 1:11
他们为了可耻的利益,教训一些不应该教导的事,败坏人的全家,你务要堵住他们的嘴。
以西结书 18:31
你们要把你们所犯的一切罪过弃掉,为自己造一个新的心和新的灵。以色列家啊,你们为什么要灭亡呢?
箴言 20:14
买东西的说:“不好,不好!”离去以后,他就自夸。
耶利米书 17:11
使用不公正的方法发财的,就像一只鹧鸪孵了不是自己所生的蛋;到了中年,那财富必离开他,最后他必成为一个愚昧人。