主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 23:6
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
守财奴的饭,你不要吃,也不要贪恋他的美味;
新标点和合本
不要吃恶眼人的饭,也不要贪他的美味;
和合本2010(上帝版-简体)
守财奴的饭,你不要吃,也不要贪恋他的美味;
当代译本
不要吃吝啬人的饭,不可贪图他的美味。
圣经新译本
不可吃吝啬人的饭,也不可贪恋他的美食。
中文标准译本
你不要吃吝啬人的饼,也不要贪恋他的美食;
新標點和合本
不要吃惡眼人的飯,也不要貪他的美味;
和合本2010(上帝版-繁體)
守財奴的飯,你不要吃,也不要貪戀他的美味;
和合本2010(神版-繁體)
守財奴的飯,你不要吃,也不要貪戀他的美味;
當代譯本
不要吃吝嗇人的飯,不可貪圖他的美味。
聖經新譯本
不可吃吝嗇人的飯,也不可貪戀他的美食。
呂振中譯本
不可喫小心眼兒人的飯;不可貪好他的美味;
中文標準譯本
你不要吃吝嗇人的餅,也不要貪戀他的美食;
文理和合譯本
勿食眈眈者之餅、勿貪其珍饈、
文理委辦譯本
宴友而睚眦、勿與共食、貪其珍錯。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿坐吝嗇人之席、勿貪其珍饈、
New International Version
Do not eat the food of a begrudging host, do not crave his delicacies;
New International Reader's Version
Don’t eat the food of anyone who doesn’t want to share it. Don’t long for his fancy food.
English Standard Version
Do not eat the bread of a man who is stingy; do not desire his delicacies,
New Living Translation
Don’t eat with people who are stingy; don’t desire their delicacies.
Christian Standard Bible
Don’t eat a stingy person’s bread, and don’t desire his choice food,
New American Standard Bible
Do not eat the bread of a selfish person; Or desire his delicacies;
New King James Version
Do not eat the bread of a miser, Nor desire his delicacies;
American Standard Version
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, Neither desire thou his dainties:
King James Version
Eat thou not the bread of[ him that hath] an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
New English Translation
Do not eat the food of a stingy person, do not crave his delicacies;
World English Bible
Don’t eat the food of him who has a stingy eye, and don’t crave his delicacies:
交叉引用
诗篇 141:4
不要使我的心偏向邪恶的事,以致我和作恶的人一同行恶;也不叫我吃他们的美食。
申命记 15:9
你要谨慎,不可心起恶念,说:‘第七年的豁免年快到了’,你就冷眼看你贫穷的弟兄,什么都不给他。他若为你的缘故求告耶和华,你就有罪了。
箴言 23:3
不可贪恋长官的美食,因为那是欺哄人的食物。
但以理书 1:8-10
但以理却立志,不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,于是恳求太监长容他不使自己玷污。神使但以理在太监长眼前蒙恩,得怜悯。太监长对但以理说:“我惧怕我主我王,他已经派给你们的饮食,何必让他见你们的面貌比你们同年龄的少年憔悴呢?这样,你们就使我的头在王那里不保了。”
箴言 22:9
眼目仁慈的必蒙福,因他将食物分给贫寒人。
马太福音 20:15
难道我的东西不可随我的意思用吗?因为我作好人,你就眼红了吗?’
箴言 28:22
守财奴想要急速发财,却不知穷乏必临到他身上。
申命记 28:56
你中间柔顺娇嫩的妇人,甚至因柔顺娇嫩脚不肯踏地的妇人,也必冷眼恶待她怀中的丈夫和自己的儿女。
马可福音 7:22
奸淫、贪婪、邪恶、诡诈、淫荡、嫉妒、毁谤、骄傲、狂妄。