主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 24:2
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
因為他們的心圖謀暴行,他們的嘴唇談論奸惡。
新标点和合本
因为,他们的心图谋强暴,他们的口谈论奸恶。
和合本2010(上帝版-简体)
因为他们的心图谋暴行,他们的嘴唇谈论奸恶。
和合本2010(神版-简体)
因为他们的心图谋暴行,他们的嘴唇谈论奸恶。
当代译本
因为他们心里图谋暴行,口中谈论恶事。
圣经新译本
因为他们的心图谋强暴,他们的嘴唇讲论奸恶。
中文标准译本
因为他们的心图谋毁灭,他们的口谈论祸事。
新標點和合本
因為,他們的心圖謀強暴,他們的口談論奸惡。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為他們的心圖謀暴行,他們的嘴唇談論奸惡。
當代譯本
因為他們心裡圖謀暴行,口中談論惡事。
聖經新譯本
因為他們的心圖謀強暴,他們的嘴唇講論奸惡。
呂振中譯本
因為他們的心謀算着暴戾;他們的口談論着奸惡。
中文標準譯本
因為他們的心圖謀毀滅,他們的口談論禍事。
文理和合譯本
蓋彼心習強暴、口言殘害、
文理委辦譯本
其心存奸險、口出莠言。
施約瑟淺文理新舊約聖經
因其心懷奸險、口出毒言、
New International Version
for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble.
New International Reader's Version
In their hearts they plan to hurt others. With their lips they talk about making trouble.
English Standard Version
for their hearts devise violence, and their lips talk of trouble.
New Living Translation
For their hearts plot violence, and their words always stir up trouble.
Christian Standard Bible
for their hearts plan violence, and their words stir up trouble.
New American Standard Bible
For their minds plot violence, And their lips talk of trouble.
New King James Version
For their heart devises violence, And their lips talk of troublemaking.
American Standard Version
For their heart studieth oppression, And their lips talk of mischief.
King James Version
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
New English Translation
for their hearts contemplate violence, and their lips speak harm.
World English Bible
for their hearts plot violence and their lips talk about mischief.
交叉引用
詩篇 10:7
他滿口咒罵、詭詐、欺壓,舌底盡是毒害、奸惡。
詩篇 7:14
看哪,惡人懷邪惡,養毒害,生虛假。
詩篇 28:3
不要把我和壞人並作惡的一同除掉;他們跟鄰舍說平安,心裏卻是奸惡。
約伯記 15:35
他們所懷的是毒害,所生的是罪孽,肚腹裏所預備的是詭詐。」
以賽亞書 59:4
無人按公義控訴,也無人憑誠實辯白;卻倚靠虛妄,口說謊言,懷毒害,生罪孽。
使徒行傳 13:10
說:「你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子,一切正義的仇敵,你還不停止扭曲主的正道嗎?
馬太福音 26:3-4
那時,祭司長和百姓的長老聚集在那稱為該亞法的大祭司的院裏。大家商議要設計捉拿耶穌,把他殺掉。
撒母耳記上 23:9
大衛知道掃羅設計陷害他,就對亞比亞他祭司說:「把以弗得拿過來。」
路加福音 23:20-21
彼拉多願意釋放耶穌,就再次向他們講話。無奈他們喊着說:「把他釘十字架!把他釘十字架!」
詩篇 64:4-6
要在暗地裏射完全人;他們忽然射他,並不懼怕。他們彼此勉勵,設下惡計;他們商量,暗設圈套,說:「誰能看見呢?」他們圖謀奸惡:「我們完成了精密的策劃。」各人的意念心思是深沉的。
箴言 6:14
存心乖謬,常設惡謀,散播紛爭。
以斯帖記 3:6-7
有人把末底改的宗族告訴哈曼。哈曼看下手只害末底改一人是小事,還圖謀要滅絕亞哈隨魯王全國所有的猶太人,就是末底改的宗族。亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前抽普珥,普珥即籤,要定何月何日;抽到了十二月,就是亞達月。
彌迦書 7:3
他們雙手善於作惡,君王和審判官都索取賄賂;位高的人吐出心中的慾望,彼此勾結。
詩篇 36:4
他在床上圖謀罪孽,定意行不善的道,不憎惡惡事。
詩篇 140:2
他們心中圖謀奸惡,日日不停挑起戰爭。
箴言 24:8
圖謀行惡的,必稱為奸詐人。