主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 29:11
>>
本节经文
文理和合譯本
愚者有怒盡吐之、智者有怒抑制之、
新标点和合本
愚妄人怒气全发;智慧人忍气含怒。
和合本2010(上帝版-简体)
愚昧人怒气全发;智慧人自我平息。
和合本2010(神版-简体)
愚昧人怒气全发;智慧人自我平息。
当代译本
愚人尽发其怒,智者忍气含怒。
圣经新译本
愚昧人把怒气尽情发泄,智慧人却抑制怒气。
中文标准译本
愚昧人怒气发尽;智慧人悄悄平息。
新標點和合本
愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。
和合本2010(上帝版-繁體)
愚昧人怒氣全發;智慧人自我平息。
和合本2010(神版-繁體)
愚昧人怒氣全發;智慧人自我平息。
當代譯本
愚人盡發其怒,智者忍氣含怒。
聖經新譯本
愚昧人把怒氣盡情發洩,智慧人卻抑制怒氣。
呂振中譯本
愚頑人有氣全都發出;智慧人忍氣息怒。
中文標準譯本
愚昧人怒氣發盡;智慧人悄悄平息。
文理委辦譯本
愚者露其衷懷、智者藏諸心曲。
施約瑟淺文理新舊約聖經
愚者有所不悅、立吐其心、智者能自隱忍、
New International Version
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end.
New International Reader's Version
Foolish people let their anger run wild. But wise people keep themselves under control.
English Standard Version
A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back.
New Living Translation
Fools vent their anger, but the wise quietly hold it back.
Christian Standard Bible
A fool gives full vent to his anger, but a wise person holds it in check.
New American Standard Bible
A fool always loses his temper, But a wise person holds it back.
New King James Version
A fool vents all his feelings, But a wise man holds them back.
American Standard Version
A fool uttereth all his anger; But a wise man keepeth it back and stilleth it.
Holman Christian Standard Bible
A fool gives full vent to his anger, but a wise man holds it in check.
King James Version
A fool uttereth all his mind: but a wise[ man] keepeth it in till afterwards.
New English Translation
A fool lets fly with all his temper, but a wise person keeps it back.
World English Bible
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
交叉引用
箴言 19:11
人而精明、遲於發怒、赦宥愆尤、為其榮耀、
箴言 12:16
愚者有怒即見、智者受辱隱忍、
箴言 12:23
哲人隱藏其智、蠢者心播其愚、
士師記 16:17
以心所藏悉告之、曰、我自母胎、為拿細耳人歸於上帝、薙髮之刀、未加於首、如薙我髮、我力自去、我則荏弱、無異他人、
阿摩司書 5:13
斯乃奸惡之時、達人緘默、
箴言 14:33
達人之智寓於心、蠢者所懷形於外、
彌迦書 7:5
勿信鄰里、勿恃友朋、對爾懷中之婦、亦守爾口、