主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 29:27
>>
本节经文
中文标准译本
不义的人,为义人所憎恶;行事正直的,为恶人所憎恶。
新标点和合本
为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。
和合本2010(上帝版-简体)
不义之人,义人憎恶;行事正直的,恶人憎恶。
和合本2010(神版-简体)
不义之人,义人憎恶;行事正直的,恶人憎恶。
当代译本
为非作歹,义人厌恶;行为正直,恶人憎恨。
圣经新译本
不义的人是义人所厌恶的;行为正直的人是恶人所厌恶的。
新標點和合本
為非作歹的,被義人憎嫌;行事正直的,被惡人憎惡。
和合本2010(上帝版-繁體)
不義之人,義人憎惡;行事正直的,惡人憎惡。
和合本2010(神版-繁體)
不義之人,義人憎惡;行事正直的,惡人憎惡。
當代譯本
為非作歹,義人厭惡;行為正直,惡人憎恨。
聖經新譯本
不義的人是義人所厭惡的;行為正直的人是惡人所厭惡的。
呂振中譯本
義人所厭惡的是不義的人;惡人所厭惡的、是行徑正直的。
中文標準譯本
不義的人,為義人所憎惡;行事正直的,為惡人所憎惡。
文理和合譯本
不公者為義人所惡、行正者為惡人所疾、
文理委辦譯本
義者惟惡人是疾、惡者亦惟義人是憾。
施約瑟淺文理新舊約聖經
為非者善人所憾、行正者惡人所惡、
New International Version
The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.
New International Reader's Version
Those who do what is right hate dishonest people. Those who do what is wrong hate honest people.
English Standard Version
An unjust man is an abomination to the righteous, but one whose way is straight is an abomination to the wicked.
New Living Translation
The righteous despise the unjust; the wicked despise the godly.
Christian Standard Bible
An unjust person is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.
New American Standard Bible
An unjust person is an abomination to the righteous, And one who is upright in the way is an abomination to the wicked.
New King James Version
An unjust man is an abomination to the righteous, And he who is upright in the way is an abomination to the wicked.
American Standard Version
An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.
Holman Christian Standard Bible
An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.
King James Version
An unjust man[ is] an abomination to the just: and[ he that is] upright in the way[ is] abomination to the wicked.
New English Translation
An unjust person is an abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an abomination to the wicked.
World English Bible
A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.
交叉引用
1约翰福音 3:13
诗篇 139:21
耶和华啊,难道我不恨那些恨你的人吗?难道我不厌恶那些起来敌对你的人吗?
箴言 24:9
愚妄人的计谋都是罪,讥讽者为人所憎恶。
约翰福音 15:23
恨我的,也恨我的父。
撒迦利亚书 11:8
箴言 29:10
那流人血的,恨恶纯全人,并寻索正直人的性命。
约翰福音 7:7
世界不能恨你们,却是恨我,因为我见证世界的行为是邪恶的。
诗篇 119:115
作恶者啊,远离我吧,我好谨守我神的诫命!
约翰福音 15:17-19
我将这些事吩咐你们,是要让你们彼此相爱。“这世界如果恨你们,你们应当知道,世界在恨你们之前已经恨我了。如果你们属于这世界,世界会把你们做为属自己的来爱;但是,因为你们不属于这世界,而是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。