主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 29:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
王藉公平,使國堅定;強索貢物的,使它毀壞。
新标点和合本
王藉公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。
和合本2010(上帝版-简体)
王藉公平,使国坚定;强索贡物的,使它毁坏。
和合本2010(神版-简体)
王藉公平,使国坚定;强索贡物的,使它毁坏。
当代译本
君王秉公行义,国家安定;他若收受贿赂,国必倾倒。
圣经新译本
君王以公正使国坚立;收受贿赂的,使国覆亡。
中文标准译本
王藉着公正,使国坚立;但收受贿赂的,使国倾覆。
新標點和合本
王藉公平,使國堅定;索要賄賂,使國傾敗。
和合本2010(上帝版-繁體)
王藉公平,使國堅定;強索貢物的,使它毀壞。
當代譯本
君王秉公行義,國家安定;他若收受賄賂,國必傾倒。
聖經新譯本
君王以公正使國堅立;收受賄賂的,使國覆亡。
呂振中譯本
王以公平使國立定;一個逼索稅貢的、使國翻毁。
中文標準譯本
王藉著公正,使國堅立;但收受賄賂的,使國傾覆。
文理和合譯本
王秉公義、使國堅立、索賄者傾覆之、
文理委辦譯本
王秉義、國以立、主受賄、邦必喪。
施約瑟淺文理新舊約聖經
王秉公義、使國堅立、受賄者受賄者或作增稅者敗之、
New International Version
By justice a king gives a country stability, but those who are greedy for bribes tear it down.
New International Reader's Version
By doing what is fair, a king makes a country secure. But those who only want money tear it down.
English Standard Version
By justice a king builds up the land, but he who exacts gifts tears it down.
New Living Translation
A just king gives stability to his nation, but one who demands bribes destroys it.
Christian Standard Bible
By justice a king brings stability to a land, but a person who demands“ contributions” demolishes it.
New American Standard Bible
The king gives stability to the land by justice, But a person who takes bribes ruins it.
New King James Version
The king establishes the land by justice, But he who receives bribes overthrows it.
American Standard Version
The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
King James Version
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
New English Translation
A king brings stability to a land by justice, but one who exacts tribute tears it down.
World English Bible
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
交叉引用
箴言 29:14
君王憑誠信判斷貧寒人,他的國位必永遠堅立。
彌迦書 7:3
他們雙手善於作惡,君王和審判官都索取賄賂;位高的人吐出心中的慾望,彼此勾結。
箴言 20:8
王坐在審判的位上,以眼目驅散一切邪惡。
耶利米書 22:13-17
禍哉!那以不公義蓋房,以不公平造樓,白白使鄰舍做工,卻不給工錢的人,他說:「我要為自己蓋寬敞的房,蓋高大的樓。」他為它開窗戶,以香柏木為牆板,漆上丹紅色。難道你作王就是要蓋香柏木樓房爭勝的嗎?你的父親豈不是也吃也喝,也施行公平和公義嗎?那時他得了福樂。他為困苦和貧窮的人伸冤,那時就得了福樂。認識我不就在此嗎?這是耶和華說的。你的眼和你的心卻專顧不義之財,流無辜人的血,行欺壓和殘暴。
以賽亞書 49:8
耶和華如此說:「在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我幫助了你。我要保護你,要藉着你與百姓立約,為了復興遍地,使人承受荒蕪之地為業;
撒母耳記上 13:13
撒母耳對掃羅說:「你做了糊塗事了,沒有遵守耶和華-你神吩咐你的命令。不然,耶和華會在以色列中堅立你的國度,直到永遠。
箴言 8:15
君王藉我治國,王子藉我定公平,
以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮。他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。
歷代志下 9:8
耶和華-你的神是應當稱頌的!他喜愛你,使你坐他的王位,為耶和華-你的神作王;因為你的神愛以色列,要永遠堅立它,所以立你作他們的王,使你秉公行義。」
詩篇 99:4
喜愛公平、大能的王啊,你堅立公正,在雅各中施行公平和公義。
列王紀上 2:12
所羅門坐他父親大衛的王位,他的國度非常穩固。
箴言 16:12
作惡,為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。
撒母耳記下 8:15
大衛作全以色列的王,又向眾百姓秉公行義。
但以理書 11:20
「那時,有一人興起接續他的王位,他為了王國的榮華,差官員橫征暴斂。這王過不多時就死了,不是因怒氣,也不是因戰役。」
列王紀下 15:18-20
他行耶和華眼中看為惡的事,終生不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列陷入罪裏的那罪。亞述王普勒來攻擊這地,米拿現給他一千他連得銀子,為了請普勒幫助他鞏固他所掌握的國度。米拿現向以色列所有的富豪索取銀子,要他們各出五十舍客勒,交給亞述王。於是亞述王回去了,不在境內停留。
詩篇 89:14
公義和公平是你寶座的根基,慈愛和信實行在你前面。