主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 7:2
>>
本节经文
呂振中譯本
遵守我的誡命,你就得以活着;你要守我的指教,如同守護你眼中的瞳人;
新标点和合本
遵守我的命令就得存活;保守我的法则,好像保守眼中的瞳人,
和合本2010(上帝版-简体)
遵守我的命令就得存活,谨守我的教诲,好像保护眼中的瞳人。
和合本2010(神版-简体)
遵守我的命令就得存活,谨守我的教诲,好像保护眼中的瞳人。
当代译本
遵守我的诫命,你便存活。要爱护我的训言,如爱护眼中的瞳仁。
圣经新译本
遵守我的诫命,你就可以存活;遵守我的训诲,好像护卫你眼中的瞳人。
中文标准译本
遵守我的诫命,就得以存活!遵守我的法则,如同保守你眼中的瞳人。
新標點和合本
遵守我的命令就得存活;保守我的法則,好像保守眼中的瞳人,
和合本2010(上帝版-繁體)
遵守我的命令就得存活,謹守我的教誨,好像保護眼中的瞳人。
和合本2010(神版-繁體)
遵守我的命令就得存活,謹守我的教誨,好像保護眼中的瞳人。
當代譯本
遵守我的誡命,你便存活。要愛護我的訓言,如愛護眼中的瞳人。
聖經新譯本
遵守我的誡命,你就可以存活;遵守我的訓誨,好像護衛你眼中的瞳人。
中文標準譯本
遵守我的誡命,就得以存活!遵守我的法則,如同保守你眼中的瞳人。
文理和合譯本
守我命而得生、守我教如眸子、
文理委辦譯本
守道若守眸子、則可得生。
施約瑟淺文理新舊約聖經
謹守我命令、則可得生、守我教誨、如守眸子、
New International Version
Keep my commands and you will live; guard my teachings as the apple of your eye.
New International Reader's Version
Obey my commands and you will live. Guard my teachings as you would guard your own eyes.
English Standard Version
keep my commandments and live; keep my teaching as the apple of your eye;
New Living Translation
Obey my commands and live! Guard my instructions as you guard your own eyes.
Christian Standard Bible
Keep my commands and live, and guard my instructions as you would the pupil of your eye.
New American Standard Bible
Keep my commandments and live, And my teaching as the apple of your eye.
New King James Version
Keep my commands and live, And my law as the apple of your eye.
American Standard Version
Keep my commandments and live; And my law as the apple of thine eye.
Holman Christian Standard Bible
Keep my commands and live; protect my teachings as the pupil of your eye.
King James Version
Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.
New English Translation
Keep my commands so that you may live, and obey my instruction as your most prized possession.
World English Bible
Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye.
交叉引用
利未記 18:5
故此你們要謹守我的律例我的典章:人若遵行典章,就必因這而活着;我是永恆主。
詩篇 17:8
求你保護我,像瞳人、眼中之女;將我隱藏在你翅膀的蔭下,
1約翰福音 2:3-4
箴言 4:4
父親指教我說:『我的話、你的心要持守着;我的誡命、你要遵守,便得以活着。
約翰福音 14:21
『有了我的誡命又遵守的,那人是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也必愛他,並且要將自己向他顯現。』
1約翰福音 5:1-3
約翰福音 12:49-50
因為我沒有憑着自己而講,乃是差我的父、給了我命令,叫我說甚麼,講甚麼。我也知道他的命令就是永生。故此我所講的是父怎樣告訴我,我就怎樣講。』
約翰福音 15:14
你們、就是我的朋友,如果你們實行我所命令你們的。
以賽亞書 55:3
你們要傾耳以聽,要來找我!你們要聽,就得以活;我必跟你們立個永遠的約,就是施給大衛那可信可靠之堅愛的。
箴言 4:13
要堅持受管教,不可放鬆;要恪守它,因為那是你的生命。
撒迦利亞書 2:8
因為萬軍之永恆主在榮現之後差遣了我來宣告關於那些擄掠你們、的列國之事、是這麼說的:凡觸害着你們的就是觸害着永恆主眼中的瞳人。
申命記 32:10
『永恆主遇見他在曠野之地,在荒地中野獸吼叫的荒野;就環繞他,看顧他,保護他像保護眼中的瞳人。
啟示錄 22:14
那些洗自己袍子、好得權柄享受生命樹、好得由門進城的人、有福啊!