主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 1:6
>>
本节经文
当代译本
因为耶和华看顾义人的脚步,恶人的道路必通向灭亡。
新标点和合本
因为耶和华知道义人的道路;恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
圣经新译本
因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
中文标准译本
因为耶和华知道义人的道路,而恶人的道路却必灭亡。
新標點和合本
因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
當代譯本
因為耶和華看顧義人的腳步,惡人的道路必通向滅亡。
聖經新譯本
因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
呂振中譯本
因為永恆主知照義人的道路;惡人的道路必滅沒。
中文標準譯本
因為耶和華知道義人的道路,而惡人的道路卻必滅亡。
文理和合譯本
義者之途、為耶和華所識、惡者之途、終必泯滅、
文理委辦譯本
耶和華兮、作善者悅納、不善者喪亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋主喜悅善人之道、惡人之道、必至滅亡、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我主識善人。無道終滅裂。
New International Version
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.
New International Reader's Version
The Lord watches over the lives of godly people. But the lives of sinful people will lead to their death.
English Standard Version
for the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
New Living Translation
For the Lord watches over the path of the godly, but the path of the wicked leads to destruction.
Christian Standard Bible
For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
New American Standard Bible
For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the wicked will perish.
New King James Version
For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the ungodly shall perish.
American Standard Version
For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.
Holman Christian Standard Bible
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
King James Version
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
New English Translation
Certainly the LORD guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction.
World English Bible
For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
交叉引用
提摩太后书 2:19
然而,上帝所立的坚实根基永不动摇,这根基上刻着:“主认识谁是属于祂的人”,“凡自称是属于主的人都要离弃罪恶。”
约翰福音 10:14
我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我,
那鸿书 1:7
耶和华是良善的,是人患难时的避难所;祂看顾那些信靠祂的人。
箴言 15:9
耶和华憎恨恶人的行径,喜爱追求公义的人。
诗篇 146:9
耶和华保护寄居异地的人,看顾孤儿寡妇,祂挫败恶人的阴谋诡计。
诗篇 37:18-24
耶和华天天看顾纯全无过的人,他们的产业永远长存。他们在灾难中不致绝望,在饥荒时仍得饱足。但恶人必灭亡,上帝的仇敌必像野地枯萎的花草,消逝如烟。恶人借债不还,义人慷慨给予。蒙耶和华赐福的人必承受土地,被耶和华咒诅的人必遭铲除。耶和华引领义人的脚步,喜悦他们所走的路。他们即使失脚,也不会跌倒,因为耶和华的手扶持他们。
约翰福音 10:27
我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我。
诗篇 139:1-2
耶和华啊,你洞察我的内心,知道我的一切。我或坐下或起来,你都知道,你从远处就知道我的心思意念。
箴言 14:12
有的路看似正确,最终却通向死亡。
约伯记 23:10
但祂知道我的一举一动,我被祂试炼后必如纯金。
彼得后书 2:12
但他们好像没有理性,生下来就是预备让人捉去宰杀的牲畜,连自己不懂的事也随口毁谤。他们在毁坏别人的时候,自己也必灭亡。
马太福音 7:13
“你们要进窄门,因为通向灭亡的门大,路宽,进去的人也多;
诗篇 9:6
仇敌永远灭亡了,你把他们的城池连根拔起,无人再记得他们。
诗篇 142:3
耶和华啊,我心力交瘁的时候,只有你知道我当走的路。敌人已在我行的路上铺下网罗。
诗篇 112:10
恶人见状,必然恼怒,咬牙切齿,气绝身亡。恶人的盼望必破灭。