主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 1:6
>>
本节经文
新標點和合本
因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡。
新标点和合本
因为耶和华知道义人的道路;恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
当代译本
因为耶和华看顾义人的脚步,恶人的道路必通向灭亡。
圣经新译本
因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
中文标准译本
因为耶和华知道义人的道路,而恶人的道路却必灭亡。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
當代譯本
因為耶和華看顧義人的腳步,惡人的道路必通向滅亡。
聖經新譯本
因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
呂振中譯本
因為永恆主知照義人的道路;惡人的道路必滅沒。
中文標準譯本
因為耶和華知道義人的道路,而惡人的道路卻必滅亡。
文理和合譯本
義者之途、為耶和華所識、惡者之途、終必泯滅、
文理委辦譯本
耶和華兮、作善者悅納、不善者喪亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋主喜悅善人之道、惡人之道、必至滅亡、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我主識善人。無道終滅裂。
New International Version
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.
New International Reader's Version
The Lord watches over the lives of godly people. But the lives of sinful people will lead to their death.
English Standard Version
for the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
New Living Translation
For the Lord watches over the path of the godly, but the path of the wicked leads to destruction.
Christian Standard Bible
For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
New American Standard Bible
For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the wicked will perish.
New King James Version
For the Lord knows the way of the righteous, But the way of the ungodly shall perish.
American Standard Version
For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.
Holman Christian Standard Bible
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
King James Version
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
New English Translation
Certainly the LORD guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction.
World English Bible
For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
交叉引用
提摩太後書 2:19
然而,神堅固的根基立住了;上面有這印記說:「主認識誰是他的人」;又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」
約翰福音 10:14
我是好牧人;我認識我的羊,我的羊也認識我,
那鴻書 1:7
耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。
箴言 15:9
惡人的道路,為耶和華所憎惡;追求公義的,為他所喜愛。
詩篇 146:9
耶和華保護寄居的,扶持孤兒和寡婦,卻使惡人的道路彎曲。
詩篇 37:18-24
耶和華知道完全人的日子;他們的產業要存到永遠。他們在急難的時候不致羞愧,在饑荒的日子必得飽足。惡人卻要滅亡。耶和華的仇敵要像羊羔的脂油;他們要消滅,要如煙消滅。惡人借貸而不償還;義人卻恩待人,並且施捨。蒙耶和華賜福的必承受地土;被他咒詛的必被剪除。義人的腳步被耶和華立定;他的道路,耶和華也喜愛。他雖失腳也不致全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他。
約翰福音 10:27
我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟着我。
詩篇 139:1-2
耶和華啊,你已經鑒察我,認識我。我坐下,我起來,你都曉得;你從遠處知道我的意念。
箴言 14:12
有一條路,人以為正,至終成為死亡之路。
約伯記 23:10
然而他知道我所行的路;他試煉我之後,我必如精金。
彼得後書 2:12
但這些人好像沒有靈性,生來就是畜類,以備捉拿宰殺的。他們毀謗所不曉得的事,正在敗壞人的時候,自己必遭遇敗壞。
馬太福音 7:13
「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;
詩篇 9:6
仇敵到了盡頭;他們被毀壞,直到永遠。你拆毀他們的城邑,連他們的名號都歸於無有。
詩篇 142:3
我的靈在我裏面發昏的時候,你知道我的道路。在我行的路上,敵人為我暗設網羅。
詩篇 112:10
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化;惡人的心願要歸滅絕。