主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 109:22
>>
本节经文
当代译本
因为我贫穷困苦,内心饱受创伤。
新标点和合本
因为我困苦穷乏,内心受伤。
和合本2010(上帝版-简体)
因为我困苦贫穷,内心受伤。
和合本2010(神版-简体)
因为我困苦贫穷,内心受伤。
圣经新译本
因为我困苦贫穷,我的内心伤痛。
中文标准译本
因为我困苦贫穷,我的心在我里面被刺透。
新標點和合本
因為我困苦窮乏,內心受傷。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為我困苦貧窮,內心受傷。
和合本2010(神版-繁體)
因為我困苦貧窮,內心受傷。
當代譯本
因為我貧窮困苦,內心飽受創傷。
聖經新譯本
因為我困苦貧窮,我的內心傷痛。
呂振中譯本
因為我困苦貧窮,我的心內裏傷痛。
中文標準譯本
因為我困苦貧窮,我的心在我裡面被刺透。
文理和合譯本
我乃貧乏、中心傷痛兮、
文理委辦譯本
我甚貧乏、中心毀傷兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
因我貧乏窮苦、中心憂傷、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我今處困境。中心傷欲絕。
New International Version
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
New International Reader's Version
I am poor and needy. My heart is wounded deep down inside me.
English Standard Version
For I am poor and needy, and my heart is stricken within me.
New Living Translation
For I am poor and needy, and my heart is full of pain.
Christian Standard Bible
For I am suffering and needy; my heart is wounded within me.
New American Standard Bible
For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.
New King James Version
For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
American Standard Version
For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
Holman Christian Standard Bible
For I am afflicted and needy; my heart is wounded within me.
King James Version
For I[ am] poor and needy, and my heart is wounded within me.
New English Translation
For I am oppressed and needy, and my heart beats violently within me.
World English Bible
for I am poor and needy. My heart is wounded within me.
交叉引用
诗篇 86:1
耶和华啊,我穷苦无助,求你垂听我的祷告,应允我。
诗篇 40:17
我贫穷困苦,但主眷顾我。我的上帝啊,你是我的帮助、我的拯救,求你不要迟延!
路加福音 22:44
祂心中极其悲痛,祷告更恳切,汗珠如血滴在地上。
列王纪下 4:27
可是,她上山见到上帝的仆人后,就抱住他的脚。基哈西想要推开她,但上帝的仆人说:“由她吧!因为她心里非常痛苦。耶和华没有告诉我发生了什么事。”
约伯记 6:4
因为全能者的箭射中我,箭毒侵蚀我的灵,祂使恐惧列队袭来。
以赛亚书 53:3
祂被藐视,遭人厌弃,饱受痛苦,历尽忧患。人们对祂不屑一顾,我们也不尊重祂。
诗篇 88:15-16
我从小受苦,几乎丧命。你使我惊恐不已,陷入绝望。你的烈怒吞噬了我,你可怕的攻击毁灭了我。
哥林多后书 8:9
因为你们知道我们主耶稣基督的恩典,祂本来富足,却为你们的缘故变得贫穷,使你们借着祂的贫穷可以变得富足。
诗篇 102:17-20
祂必垂听穷人的祷告,不藐视他们的祈求。要为后代记下这一切,好让将来的人赞美耶和华。耶和华从至高的圣所俯视人间,从天上察看大地,要垂听被囚之人的哀叹,释放被判死刑的人。
诗篇 109:16
因为他毫无仁慈,迫害困苦、贫穷和伤心的人,置他们于死地。
马太福音 8:20
耶稣说:“狐狸有洞,飞鸟有窝,人子却没有安枕之处。”
约翰福音 12:27
“我现在心里忧伤,说什么才好呢?求父救我离开这个时刻吗?然而,我原是为这个时刻来的。
诗篇 102:4
我的心被摧残,如草枯萎,以致我不思饮食。
诗篇 22:6
但我好像不是人,只是一条虫,受尽人的羞辱和藐视。