主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 109:31
>>
本节经文
中文标准译本
因为耶和华站在贫穷人的右边,要拯救他脱离那些定他死罪的人。
新标点和合本
因为他必站在穷乏人的右边,要救他脱离审判他灵魂的人。
和合本2010(上帝版-简体)
因为他必站在贫穷人的右边,救他脱离定他死罪的人。
和合本2010(神版-简体)
因为他必站在贫穷人的右边,救他脱离定他死罪的人。
当代译本
因为祂保护贫穷的人,拯救他们脱离置他们于死地的人。
圣经新译本
因为他必站在贫穷人的右边,拯救他脱离定他死罪的人。
新標點和合本
因為他必站在窮乏人的右邊,要救他脫離審判他靈魂的人。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為他必站在貧窮人的右邊,救他脫離定他死罪的人。
和合本2010(神版-繁體)
因為他必站在貧窮人的右邊,救他脫離定他死罪的人。
當代譯本
因為祂保護貧窮的人,拯救他們脫離置他們於死地的人。
聖經新譯本
因為他必站在貧窮人的右邊,拯救他脫離定他死罪的人。
呂振中譯本
因為他站在窮人右邊,來救他脫離定他死罪的人。
中文標準譯本
因為耶和華站在貧窮人的右邊,要拯救他脫離那些定他死罪的人。
文理和合譯本
蓋彼必立貧人之右、救其脫於行鞫之人兮、
文理委辦譯本
貧乏之人、爾左之右之、敵人罪予、欲加殘害、爾佑余兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
因主立於窮人之右、救之脫離欲罪之之人、
吳經熊文理聖詠與新經全集
誰救窮困者。其惟主雅瑋。
New International Version
For he stands at the right hand of the needy, to save their lives from those who would condemn them.
New International Reader's Version
He stands ready to help those who need it. He saves them from those who are ready to sentence them to death.
English Standard Version
For he stands at the right hand of the needy one, to save him from those who condemn his soul to death.
New Living Translation
For he stands beside the needy, ready to save them from those who condemn them.
Christian Standard Bible
For he stands at the right hand of the needy to save him from those who would condemn him.
New American Standard Bible
For He stands at the right hand of the needy, To save him from those who judge his soul.
New King James Version
For He shall stand at the right hand of the poor, To save him from those who condemn him.
American Standard Version
For he will stand at the right hand of the needy, To save him from them that judge his soul.
Holman Christian Standard Bible
For He stands at the right hand of the needy to save him from those who would condemn him.
King James Version
For he shall stand at the right hand of the poor, to save[ him] from those that condemn his soul.
New English Translation
because he stands at the right hand of the needy, to deliver him from those who threaten his life.
World English Bible
For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul.
交叉引用
诗篇 16:8
我总是以耶和华为念;因为他在我的右边,我就不致动摇。
诗篇 121:5
保守你的是耶和华,他在你右边荫庇你。
诗篇 73:23
但是我一直随着你;你抓住我的右手。
诗篇 110:5
耶和华在你的右边;他必在烈怒的日子里击碎君王们。
诗篇 10:14
其实你已经看见,你顾念人的祸患和烦恼,把它们放在你的手中。无助之人把自己交托给你,你一向是孤儿的帮助者。
出埃及记 22:22-24
诗篇 72:4
愿他为子民中的困苦人施行审判,拯救贫穷人的儿女,压碎那欺压者。
诗篇 109:16
因为他从不记得施慈爱,却追逼困苦人、贫穷人、心里哀痛的人,要置他们于死地。
传道书 5:8
如果你在某一省中看到穷人受欺压,公正和公义被夺去,不要因此感到惊奇,因为高位者之上有更高的在保护他,在他们之上还有更高的保护他们。
箴言 22:22-23
不要因为贫弱者贫弱,就抢夺他,也不要在城门口压迫困苦人;因为耶和华会为他们辩护,并要夺去那些抢夺者的性命。
使徒行传 5:30-31
你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖先的神已经使他复活了。神把这一位高举在自己右边做元首、做救主,为了将悔改的心赐给以色列,使罪得赦免。
诗篇 68:5
神在他圣洁的居所中,作孤儿的父亲,作寡妇的辩护者。
诗篇 72:12-13
他解救那呼救的贫穷人,以及那无人帮助的困苦人;他顾惜贫弱者和穷人,拯救穷人的性命;
诗篇 140:12
我知道耶和华为困苦人施行判决,也为贫穷人施行公正。
使徒行传 4:10-12
那么,你们大家和所有以色列子民应当知道:这个人健全地站在你们面前,是藉着拿撒勒人耶稣基督的名。这位耶稣基督,你们把他钉上十字架,但是神使他从死人中复活了!这一位就是‘被你们工匠所藐视的石头,它已经成了房角的头块石头。’除他以外,没有救恩;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们必须靠着得救。”
以赛亚书 54:17
任何为攻击你而造的武器,都必不奏效;任何在审判时起来用舌头攻击你的,都必被你定罪。以上是耶和华仆人们的继业,他们的公义从我而来。”这是耶和华的宣告。