主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:143
>>
本节经文
中文标准译本
危难和压迫临到我,但你的诫命是我的喜乐。
新标点和合本
我遭遇患难愁苦,你的命令却是我所喜爱的。
和合本2010(上帝版-简体)
我遭遇患难愁苦,你的命令是我的喜乐。
和合本2010(神版-简体)
我遭遇患难愁苦,你的命令是我的喜乐。
当代译本
我虽然遭遇困苦患难,但你的命令是我的喜乐。
圣经新译本
我遭遇患难和困苦,但你的命令仍是我欢喜的。
新標點和合本
我遭遇患難愁苦,你的命令卻是我所喜愛的。
和合本2010(上帝版-繁體)
我遭遇患難愁苦,你的命令是我的喜樂。
和合本2010(神版-繁體)
我遭遇患難愁苦,你的命令是我的喜樂。
當代譯本
我雖然遭遇困苦患難,但你的命令是我的喜樂。
聖經新譯本
我遭遇患難和困苦,但你的命令仍是我歡喜的。
呂振中譯本
我遭遇患難和窘迫;但你的誡命卻是我所喜悅的。
中文標準譯本
危難和壓迫臨到我,但你的誡命是我的喜樂。
文理和合譯本
患難慘怛及我、惟爾誡命、為我所悅兮、
文理委辦譯本
我遭患難、惟念爾法、以欣以悅兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我雖遭遇苦難憂患、主之誡命仍使我喜悅、
吳經熊文理聖詠與新經全集
雖遭百罹。典章是欣。帝德罔愆。順之則生。
New International Version
Trouble and distress have come upon me, but your commands give me delight.
New International Reader's Version
I’ve had my share of trouble and suffering. But your commands give me delight.
English Standard Version
Trouble and anguish have found me out, but your commandments are my delight.
New Living Translation
As pressure and stress bear down on me, I find joy in your commands.
Christian Standard Bible
Trouble and distress have overtaken me, but your commands are my delight.
New American Standard Bible
Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.
New King James Version
Trouble and anguish have overtaken me, Yet Your commandments are my delights.
American Standard Version
Trouble and anguish have taken hold on me; Yet thy commandments are my delight.
Holman Christian Standard Bible
Trouble and distress have overtaken me, but Your commands are my delight.
King James Version
Trouble and anguish have taken hold on me:[ yet] thy commandments[ are] my delights.
New English Translation
Distress and hardship confront me, yet I find delight in your commands.
World English Bible
Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight.
交叉引用
诗篇 116:3
死亡的绳索缠绕我,阴间的苦楚临到我;我遭遇患难和悲哀的事。
诗篇 130:1
耶和华啊,我从深处呼求你!
约翰福音 4:34
耶稣对他们说:“我的食物就是遵行那派我来者的旨意,并且完成他的工作。
诗篇 18:4-5
死亡的绳索缠绕我,险恶的急流惊扰我;阴间的绳索围绕我,死亡的陷阱迎向我。
诗篇 119:107
耶和华啊,我受到极大的磨炼,求你照着你的话语使我存活!
诗篇 119:47
我要以你的诫命为乐,它们是我所爱的。
诗篇 119:77
愿你的怜悯临到我,使我得以存活,因为你的律法是我的喜乐。
诗篇 119:16
我要以你的律例为乐,我不会忘记你的话语。
诗篇 88:3-18
因为我的生命充满患难,我的性命临近阴间,我被列在下阴坑的人中,如同无力的人;我被丢弃在死人中,如同躺在坟墓里被杀的人,不再被你记念,与你手的眷顾隔绝了。你把我放在最深的阴坑里,在黑暗之地,在幽深之处;你的怒火压在我身上,你用你一切的波浪苦待我。细拉你使认识我的人远离我,使我成为他们所憎恶的;我被囚禁,不能出来。我的眼睛因苦难而干瘪;耶和华啊,我每天呼求你,向你展开双手!难道你要为死人行奇妙的事吗?难道阴魂会起来称谢你吗?细拉难道有人会在坟墓里述说你的慈爱,在地狱里述说你的信实吗?难道你的奇妙之事要显明在黑暗中,你的公义要显明在被遗忘之地吗?耶和华啊,至于我,我向你呼救!我的祷告在清晨达到你面前。耶和华啊,你为什么抛弃我的灵魂,向我隐藏你的脸呢?我自幼困苦,几乎断气;承受你的威吓,陷入绝望。你的烈怒漫过我,你的威吓毁灭我。它们如水终日围绕我,一同包围我。你使我所爱的人和朋友远离我,我的同伴只有黑暗。
马可福音 14:33-34
他带了彼得、雅各和约翰一起去。这时候,他开始忧惧起来,极其难过,对他们说:“我的灵魂很忧伤,几乎要死。你们留在这里,要警醒。”
约伯记 23:12