主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:167
>>
本节经文
中文標準譯本
我靈裡持守你的法度,我非常愛它們。
新标点和合本
我心里守了你的法度;这法度我甚喜爱。
和合本2010(上帝版-简体)
我心谨守你的法度,这法度我极其喜爱。
和合本2010(神版-简体)
我心谨守你的法度,这法度我极其喜爱。
当代译本
我深爱你的法度,一心遵守。
圣经新译本
我的心谨守你的法度,这些法度是我热爱的。
中文标准译本
我灵里持守你的法度,我非常爱它们。
新標點和合本
我心裏守了你的法度;這法度我甚喜愛。
和合本2010(上帝版-繁體)
我心謹守你的法度,這法度我極其喜愛。
和合本2010(神版-繁體)
我心謹守你的法度,這法度我極其喜愛。
當代譯本
我深愛你的法度,一心遵守。
聖經新譯本
我的心謹守你的法度,這些法度是我熱愛的。
呂振中譯本
我的心遵守你的法度;我熱烈地愛它。
文理和合譯本
我心守爾法度、愛之甚篤兮、
文理委辦譯本
予恆守爾法、好之甚篤兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我一心遵守主之法度、此法度我甚喜愛、
吳經熊文理聖詠與新經全集
煌煌法度。怡懌心魂。
New International Version
I obey your statutes, for I love them greatly.
New International Reader's Version
I obey your covenant laws, because I love them greatly.
English Standard Version
My soul keeps your testimonies; I love them exceedingly.
New Living Translation
I have obeyed your laws, for I love them very much.
Christian Standard Bible
I obey your decrees and love them greatly.
New American Standard Bible
My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.
New King James Version
My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.
American Standard Version
My soul hath observed thy testimonies; And I love them exceedingly.
Holman Christian Standard Bible
I obey Your decrees and love them greatly.
King James Version
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
New English Translation
I keep your rules; I love them greatly.
World English Bible
My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
交叉引用
羅馬書 7:22
就是說,按著內在的人,我喜愛神的法則,
希伯來書 10:16
「主說:『在那些日子以後,我要與他們訂立這樣的約:我要把我的法則放在他們的心上,刻在他們的意念中。』」
詩篇 119:6-8
這樣,我注目你一切誡命時,就不致蒙羞;我學習你公義法規時,就以正直的心稱謝你。我要遵守你的律例,求你不要全然離棄我!
詩篇 40:8
我的神哪,我喜愛遵行你的旨意!你的律法在我的心裡。」
約翰福音 15:9-10
「正如父愛我,我也愛你們。你們當住在我的愛裡。如果你們遵守我的命令,就會住在我的愛裡;就像我遵守了我父的命令,住在他的愛裡那樣。
詩篇 119:97
我多麼愛你的律法!我終日都在默想它。
約翰福音 14:21-24
那領受我命令並遵守的人,就是愛我的。愛我的會蒙我父所愛,我也會愛他,並且會向他顯明我自己。」不是加略人的那個猶大問耶穌:「主啊,怎麼會這樣呢?你為什麼要向我們顯明自己,而不向世人顯明呢?」耶穌回答說:「如果有人愛我,他就會遵守我的話語,我父也會愛他,而且我們將要來到他那裡,並且在他那裡安置我們的住處。不愛我的人,就不遵守我的話語。事實上,你們所聽見的話語,不是我的,而是那派我來的父的話語。
詩篇 119:159
耶和華啊,看,我是多麼地愛你的訓誡!求你照著你的慈愛使我存活!
詩篇 119:111
我以你的法度為繼業直到永遠,因為它們是我心裡的歡樂。