主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:22
>>
本节经文
當代譯本
求你除去我所受的羞辱和藐視,因為我遵從你的法度。
新标点和合本
求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。
和合本2010(上帝版-简体)
求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。
和合本2010(神版-简体)
求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。
当代译本
求你除去我所受的羞辱和藐视,因为我遵从你的法度。
圣经新译本
求你除去我所受的羞辱和藐视,因为我遵守你的法度。
中文标准译本
求你挪去我所受的辱骂和藐视,因为我谨守你的法度。
新標點和合本
求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。
和合本2010(神版-繁體)
求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。
聖經新譯本
求你除去我所受的羞辱和藐視,因為我遵守你的法度。
呂振中譯本
揭去我受的羞辱和藐視哦!因為我恪守你的法度。
中文標準譯本
求你挪去我所受的辱罵和藐視,因為我謹守你的法度。
文理和合譯本
我守爾法度、尚其去我毀辱兮、
文理委辦譯本
我守爾法、免受侵凌兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主使我免受毀謗藐視、因我遵守主之法度、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我既守法。當免困窘。
New International Version
Remove from me their scorn and contempt, for I keep your statutes.
New International Reader's Version
I obey your covenant laws. So don’t let evil people laugh at me or hate me.
English Standard Version
Take away from me scorn and contempt, for I have kept your testimonies.
New Living Translation
Don’t let them scorn and insult me, for I have obeyed your laws.
Christian Standard Bible
Take insult and contempt away from me, for I have kept your decrees.
New American Standard Bible
Take disgrace and contempt away from me, For I comply with Your testimonies.
New King James Version
Remove from me reproach and contempt, For I have kept Your testimonies.
American Standard Version
Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies.
Holman Christian Standard Bible
Take insult and contempt away from me, for I have kept Your decrees.
King James Version
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
New English Translation
Spare me shame and humiliation, for I observe your rules.
World English Bible
Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.
交叉引用
詩篇 39:8
求你救我脫離一切過犯,不要讓愚昧人嘲笑我。
詩篇 119:39
求你除去我所害怕的羞辱,因為你的法令是美善的。
彼得前書 2:20
如果你們犯罪受責打,能夠忍受得住,有什麼功勞呢?但如果你們因行善而受苦,還能忍受,就是上帝所喜悅的。
撒母耳記下 16:7-8
示每罵大衛:「滾吧!滾吧!你這個殺人兇手,你這個敗類!你殺掃羅的家人,奪其王位,耶和華報應了你,把江山交給了你兒子押沙龍。你這殺人兇手是自食惡果!」
彼得前書 4:14-16
如果你們為基督的緣故受辱駡,就有福了!因為上帝榮耀的靈常住在你們身上。你們誰也不可因殺人、偷盜、作惡或管閒事而受苦。若是為了作基督徒而受苦,不要覺得羞恥,要因這身分歸榮耀給上帝。
彼得前書 3:16-17
但態度要溫和恭敬,存無愧的良心。這樣,那些對你們因信基督而有的好品行妄加誣衊的人會自覺羞愧。如果上帝的旨意是要你們因行善而受苦,這也總比你們因作惡而受苦強。
詩篇 37:6
使你的公義如晨光照耀,你的仁義如日中天。
詩篇 123:3-4
耶和華啊,求你憐憫我們,求你憐憫我們,因為我們飽受鄙視。我們飽受富足人的嘲弄、驕傲人的鄙視。
詩篇 42:10
仇敵的辱罵刺骨鑽心。他們整天對我說:「你的上帝在哪裡?」
詩篇 119:42
好叫我能面對嘲笑我的人,因為我信靠你的話。
撒母耳記上 25:10
拿八說:「大衛是誰?耶西的兒子是誰?這些日子有很多僕人逃離主人,
約伯記 19:2-3
「你們要折磨我多久?用言語壓碎我到何時?你們侮辱我已有十次之多,苦待我也不以為恥。
撒母耳記上 25:39
大衛聽見拿八的死訊,就說:「讚美耶和華!拿八羞辱我,祂為我申了冤,又阻止僕人行惡。祂使拿八得到了報應。」後來,大衛差遣使者去向亞比該求婚。
詩篇 68:19-20
要稱頌主,稱頌我們的救主上帝,祂天天背負我們的重擔。(細拉)我們的上帝是拯救的上帝,主耶和華救我們脫離死亡。
詩篇 68:9-11
上帝啊,你降下沛雨,滋潤你乾旱的產業——以色列,讓你的子民得以安居在那裡。上帝啊,你滿懷恩慈地供養窮苦人。主下達命令,成群的婦女便奔走相告:
詩篇 37:3
要信靠耶和華,要行善,要在這片土地上安然度日。
希伯來書 13:13
因此,讓我們也走出營外到祂那裡,忍受祂所忍受的凌辱吧!
約伯記 16:20
我的朋友譏笑我,我在上帝面前流淚。