主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:30
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
我特選誠實之道、時常顧視主之法律、
新标点和合本
我拣选了忠信的道,将你的典章摆在我面前。
和合本2010(上帝版-简体)
我选择了忠信的道路,将你的典章摆在我面前。
和合本2010(神版-简体)
我选择了忠信的道路,将你的典章摆在我面前。
当代译本
我已经选择了真理之路,决心遵行你的法令。
圣经新译本
我拣选了信实的道路,我把你的典章摆在我面前。
中文标准译本
我选择了信实之道,将你的法规摆在我面前。
新標點和合本
我揀選了忠信的道,將你的典章擺在我面前。
和合本2010(上帝版-繁體)
我選擇了忠信的道路,將你的典章擺在我面前。
和合本2010(神版-繁體)
我選擇了忠信的道路,將你的典章擺在我面前。
當代譯本
我已經選擇了真理之路,決心遵行你的法令。
聖經新譯本
我揀選了信實的道路,我把你的典章擺在我面前。
呂振中譯本
我選擇了忠信的道路;你的典章是我切願要的。
中文標準譯本
我選擇了信實之道,將你的法規擺在我面前。
文理和合譯本
我擇忠信之道、陳爾律例於前兮、
文理委辦譯本
予惟真道是擇、仰爾典章兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
耿耿予懷。擇善固執。
New International Version
I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws.
New International Reader's Version
I have chosen to be faithful to you. I put my trust in your laws.
English Standard Version
I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me.
New Living Translation
I have chosen to be faithful; I have determined to live by your regulations.
Christian Standard Bible
I have chosen the way of truth; I have set your ordinances before me.
New American Standard Bible
I have chosen the faithful way; I have placed Your judgments before me.
New King James Version
I have chosen the way of truth; Your judgments I have laid before me.
American Standard Version
I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me.
Holman Christian Standard Bible
I have chosen the way of truth; I have set Your ordinances before me.
King James Version
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid[ before me].
New English Translation
I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.
World English Bible
I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.
交叉引用
約翰福音 3:19-21
夫光臨世、而人因所行者惡、愛暗而不愛光、定罪之故、即在此也、蓋凡作不善者、惡光而不就光、恐其所行被責、惟循真理而行者就光、以彰其所行、乃遵天主而行也、○
路加福音 10:42
但所需者惟一、瑪利亞已擇不可奪之善業業原文作分矣、
箴言 1:29
因厭惡知識、不以畏主為悅、
詩篇 119:111
我將主之法度、以為永業、因此法度令我心悅、
彼得前書 2:2
當慕純真之道、如甫生嬰兒之慕乳然、使爾由此而漸長、
約書亞記 24:15
如爾以事主為不善、今日可擇所欲事者、或爾祖在河東所事之神乎、或爾居其地亞摩利人之神乎、至於我及我家、必崇事主、
約翰福音 8:45
我以真理告爾、爾故不信我、
詩篇 119:29
求主使我離奸詐之道途、恩賜我以主之律法、
詩篇 119:24
主之法度為我所喜悅、當作我之謀士、○
申命記 11:18-20
爾必以我此言藏於心、存於意、繫於臂為記、戴於額為飾、誨爾子女、或坐於室、或行於路、或寢或興、恆以此為訓、恆以此為訓或作俱當講論書於室之門柱與邑門、
詩篇 119:52
我思念主從古以來之判斷、我自覺安慰、
2約翰福音 1:4
詩篇 119:173
求主以手援我、因我獨選主之命令、