主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:47
>>
本节经文
圣经新译本
我要以你的诫命为乐,这些诫命是我所爱的。
新标点和合本
我要在你的命令中自乐;这命令素来是我所爱的。
和合本2010(上帝版-简体)
我以你的命令为乐,这命令是我所喜爱的。
和合本2010(神版-简体)
我以你的命令为乐,这命令是我所喜爱的。
当代译本
我以遵行你的命令为乐,我喜爱你的命令。
中文标准译本
我要以你的诫命为乐,它们是我所爱的。
新標點和合本
我要在你的命令中自樂;這命令素來是我所愛的。
和合本2010(上帝版-繁體)
我以你的命令為樂,這命令是我所喜愛的。
和合本2010(神版-繁體)
我以你的命令為樂,這命令是我所喜愛的。
當代譯本
我以遵行你的命令為樂,我喜愛你的命令。
聖經新譯本
我要以你的誡命為樂,這些誡命是我所愛的。
呂振中譯本
我要在你的誡命中喜樂自得,因為這是我所愛的。
中文標準譯本
我要以你的誡命為樂,它們是我所愛的。
文理和合譯本
我必樂爾誡命、素為我所愛兮、
文理委辦譯本
我愛爾命、必以之為喜兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我喜悅主之誡命、惟此為我所愛慕、
吳經熊文理聖詠與新經全集
正理之外。寧有他樂。
New International Version
for I delight in your commands because I love them.
New International Reader's Version
I take delight in obeying your commands because I love them.
English Standard Version
for I find my delight in your commandments, which I love.
New Living Translation
How I delight in your commands! How I love them!
Christian Standard Bible
I delight in your commands, which I love.
New American Standard Bible
I will delight in Your commandments, Which I love.
New King James Version
And I will delight myself in Your commandments, Which I love.
American Standard Version
And I will delight myself in thy commandments, Which I have loved.
Holman Christian Standard Bible
I delight in Your commands, which I love.
King James Version
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
New English Translation
I will find delight in your commands, which I love.
World English Bible
I will delight myself in your commandments, because I love them.
交叉引用
诗篇 119:97
我多么爱慕你的律法,终日不住地默想。
诗篇 119:48
我又要向你的诫命举手,这些诫命是我所爱的;我也要默想你的律例。
诗篇 119:127
因此我爱你的命令,胜过金子,甚至胜过精金。
诗篇 119:16
我喜爱你的律例,我不会忘记你的话。
约翰福音 4:34
耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,并且完成他的工作。
彼得前书 2:21
你们就是为此蒙召,因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。
约伯记 23:11-12
我的脚紧随他的脚步,我谨守他的道,并不偏离。他嘴唇的命令我没有离弃,我珍藏他口中的言语在我的心胸,胜过我需用的饮食(“胜过我需用的饮食”或可参照《七十士译本》等古译本翻译为“在我的心胸”)。
腓立比书 2:5
你们应当有这样的思想,这也是基督耶稣的思想。(全节或译:“你们当以基督耶稣的心为心。”)
诗篇 119:24
你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
诗篇 119:167
我的心谨守你的法度,这些法度是我热爱的。
诗篇 119:174
耶和华啊!我渴慕你的救恩,我喜欢你的律法。
罗马书 7:22
按着我里面的人来说,我是喜欢神的律,
诗篇 119:140
你的话语十分精炼,因此你的仆人喜爱你的话语。
罗马书 7:16
如果我所不愿意的,我倒去作,我就不得不承认律法是好的。
罗马书 7:12
这样,律法是圣洁的,诫命也是圣洁、公义和良善的。
诗篇 112:1
你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的,这人是有福的。
诗篇 19:7-10
耶和华的律法是完全的,能使人心苏醒;耶和华的法度是坚定的,能使愚人有智慧。耶和华的训词是正直的,能使人心快乐;耶和华的命令是清洁的,能使人的眼睛明亮。耶和华的话语(“耶和华的话语”原文作“耶和华的敬畏”)是洁净的,能坚立到永远;耶和华的典章是真实的,完全公义;都比金子宝贵,比大量的精金更宝贵;比蜜甘甜,比蜂房滴下来的蜜更甘甜;