主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:8
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
我必守主之典章、求主莫棄我已甚、○
新标点和合本
我必守你的律例;求你总不要丢弃我!
和合本2010(上帝版-简体)
我必遵守你的律例,求你不要把我全然弃绝!
和合本2010(神版-简体)
我必遵守你的律例,求你不要把我全然弃绝!
当代译本
我要遵守你的律例,求你不要弃绝我。
圣经新译本
我必遵守你的律例,求你不要把我弃绝。
中文标准译本
我要遵守你的律例,求你不要全然离弃我!
新標點和合本
我必守你的律例;求你總不要丟棄我!
和合本2010(上帝版-繁體)
我必遵守你的律例,求你不要把我全然棄絕!
和合本2010(神版-繁體)
我必遵守你的律例,求你不要把我全然棄絕!
當代譯本
我要遵守你的律例,求你不要棄絕我。
聖經新譯本
我必遵守你的律例,求你不要把我棄絕。
呂振中譯本
你的律例、我要謹守;不要完全撇棄我哦。
中文標準譯本
我要遵守你的律例,求你不要全然離棄我!
文理和合譯本
我將守爾典章、勿我永棄兮、○
文理委辦譯本
予也守爾禮儀、毋我遐棄兮。○
吳經熊文理聖詠與新經全集
但求吾主。莫我棄絕。
New International Version
I will obey your decrees; do not utterly forsake me.
New International Reader's Version
I will obey your orders. Please don’t leave me all alone. Beth
English Standard Version
I will keep your statutes; do not utterly forsake me!
New Living Translation
I will obey your decrees. Please don’t give up on me! Beth
Christian Standard Bible
I will keep your statutes; never abandon me.
New American Standard Bible
I will keep Your statutes; Do not utterly abandon me! Beth
New King James Version
I will keep Your statutes; Oh, do not forsake me utterly!
American Standard Version
I will observe thy statutes: Oh forsake me not utterly.
Holman Christian Standard Bible
I will keep Your statutes; never abandon me.
King James Version
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
New English Translation
I will keep your statutes. Do not completely abandon me!ב( Bet)
World English Bible
I will observe your statutes. Don’t utterly forsake me.
交叉引用
腓立比書 4:13
我賴使我有力者、凡事能為、
詩篇 71:18
我至年老髮白之時、求天主仍莫遐棄我、我將以主之大力、傳揚於來世、以主之大能、指示將生在世之人、
詩篇 51:11
莫逐我離於主面、莫從我收回主之聖神、
詩篇 71:9
我年至老邁、求主莫遐棄我、我力已衰弱、求主莫遠離我、
詩篇 119:115-117
作惡之人乎、爾曹皆當離我、我必遵守我天主之誡命、求主依主之應許扶助我、俾我生存、不至失望而羞愧、求主扶持我、我即得救、我常嚮慕主之典章、
約書亞記 24:15
如爾以事主為不善、今日可擇所欲事者、或爾祖在河東所事之神乎、或爾居其地亞摩利人之神乎、至於我及我家、必崇事主、
詩篇 119:16
喜悅主之典章、不忘主之語言、○
詩篇 119:106
主之法律、至公至義、我發誓遵守、我必按誓而行、
詩篇 119:176
我迷失道途、猶如亡羊、求主尋主之僕以歸、因我不忘主之誡命、
詩篇 38:21-22
求主莫遺棄我、求我天主莫遠離我、主乃我之救主、求主速來救我、